“骅骝更著鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骅骝更著鞭”全诗
半山分近派,岩壑诵新篇。
竹马迎双舄,棠阴忆二天。
黄扉伸谠论,风节尚翘然。
分类:
《王通判挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《王通判挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
世代笃信青箱学,
奔驰的骏马更显鞭的威严。
半山上分立近派,
峭壁和深谷中吟咏新篇。
竹马相迎双舄入场,
纪念曾经的童年友谊。
在桐树的阴凉下回忆起两位已故的亲人,
黄色的扉页上展示着谈论和辩论的智慧。
风节仍然高悬,保持着崇高的风范。
诗意:
《王通判挽词》以诗人楼钥的口吻,表达了对王通判(一种官职)的挽歌之情。诗人赞扬王通判世代以来对儒家经典的虔诚学习,形容他如奔驰的骏马般,在官场上显得威严和出色。诗人以山为喻,将王通判与他的学术派别比作山中的不同位置,而他的新篇则象征着他在学术上的成就。诗人回忆起与王通判童年时的友谊,以及在童年时期逝去的亲人,表达了对过去的怀念和感伤。最后,诗人称赞王通判的智慧和高尚品质,形容他仍然保持着崇高的风范。
赏析:
《王通判挽词》通过对王通判的赞美与怀念,展现了作者楼钥对友情、家人以及学术追求的思考。诗中运用了山水自然景物的比喻,使诗意更加深远。描绘了王通判世代笃信儒家学问的品质,表达了对他在官场上的卓越才能的赞赏。同时,通过竹马相迎和忆及已故亲人的情节,诗人表达了对童年友谊和逝去亲人的深深怀念之情。最后,诗人以黄色的扉页象征智慧和辩论,突出了王通判的聪明才智和高尚的品质。整首诗以其优美的语言和深沉的情感,展现了作者对王通判的敬意和怀念之情,同时也传递了对友情、家庭和学术追求的思考和赞美。
“骅骝更著鞭”全诗拼音读音对照参考
wáng tōng pàn wǎn cí
王通判挽词
shì dǔ qīng xiāng xué, huá liú gèng zhe biān.
世笃青箱学,骅骝更著鞭。
bàn shān fēn jìn pài, yán hè sòng xīn piān.
半山分近派,岩壑诵新篇。
zhú mǎ yíng shuāng xì, táng yīn yì èr tiān.
竹马迎双舄,棠阴忆二天。
huáng fēi shēn dǎng lùn, fēng jié shàng qiào rán.
黄扉伸谠论,风节尚翘然。
“骅骝更著鞭”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。