“望断天涯人白头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“望断天涯人白头”全诗
一舸乘风渡扬子,数鸥导我过瓜州。
分类:
《渡扬子》楼钥 翻译、赏析和诗意
《渡扬子》是宋代诗人楼钥所作的一首诗词。这首诗抒发了诗人在渡过扬子江时的心情和景色。
诗词的中文译文为:
江豚吹浪雨飕飗,
望断天涯人白头。
一舸乘风渡扬子,
数鸥导我过瓜州。
诗意和赏析:
这首诗词以扬子江的渡船之行为背景,描绘了一幅江天交汇的壮丽景色,并以此抒发了诗人的感叹和思念之情。
首先,诗人用生动的描写方式表现了江水中跃动的江豚、吹拂而来的波浪和狂风暴雨。这一景象生动地展示了江水的波澜壮阔,同时也暗示了诗人面临的困境和挑战。
接着,诗人以“望断天涯人白头”的形象描述了他望眼欲穿、思念的对象。这句表达富有情感,意味着诗人与所思念之人分隔遥远,而他们的头发已逐渐变白,暗示岁月的流转和长久的思念之情。
然后,诗人描绘了自己乘坐小船顺风而行,渡过扬子江的情景。这一画面展示了诗人勇往直前、克服困难的决心和行动力。小船在风中疾驰,象征诗人在逆境中奋力前行,寻找自己的归宿。
最后,诗人提到“数鸥导我过瓜州”,暗示了诗人在旅途中得到了一些指引和帮助。这些鸥鸟可以理解为诗人所遇到的善良和友善之人,他们引领着诗人渡过瓜州,寓意着友谊和互助的重要性。
整首诗以扬子江为背景,通过描绘江水的壮丽景色和诗人的心情,表达了对远方的思念、面对困境的勇气以及友谊的珍贵。这首诗词既展示了自然的壮美,又表达了人情的温暖,使人们在阅读中感受到了自然与人文的交融之美。
“望断天涯人白头”全诗拼音读音对照参考
dù yáng zi
渡扬子
jiāng tún chuī làng yǔ sōu liú, wàng duàn tiān yá rén bái tóu.
江豚吹浪雨飕飗,望断天涯人白头。
yī gě chéng fēng dù yáng zi, shù ōu dǎo wǒ guò guā zhōu.
一舸乘风渡扬子,数鸥导我过瓜州。
“望断天涯人白头”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。