“夔龙升紫微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夔龙升紫微”全诗
星辰拱帝座,剑履翊天机。
耿耿金波缺,沉沉玉漏稀。
彩笺蹲鸷兽,画扇列名翚。
志业丹青重,恩华雨露霏。
三台昭建极,一德庆垂衣。
昌运瞻文教,雄图本武威。
殊勋如带远,佳气似烟非。
抗节衷无隐,同心尚弼违。
良哉致君日,维岳有光辉。
分类:
作者简介(羊士谔)
羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。
《和武相早朝中书候传点书怀奉呈》羊士谔 翻译、赏析和诗意
中文译文:
清晨,宫殿里的秘密清洁已完成,紫微斗转,象征皇帝之位的夔龙已经升起。星辰环绕着皇帝的宝座,剑佩随御召。金波的星辉昏暗,玉漏的滴水稀少。彩笺上绘着神秘的鸷兽,画扇上排列着名贵的翰墨。志业和才华在世间是宝贵的,奖赏如雨露降临。三台庆贺了的建设,唐德永远佩戴。朝廷瞻仰文化教育,军事威力宏图将继续延伸。伟大的功勋好比广袤的带子,美好的气势好比飞扬的云烟。抵抗邪恶,替天行道,没有任何隐瞒,众心合一,辅佐君主。这是舒展大志的一天,岳山上散发着光辉。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人羊士谔写给当时的朝廷宰相武则天的一首诗,表达了他对朝廷的忠诚和对国家的繁荣的期望。
诗中描绘了清晨宫殿中的静谧景象,夔龙升起象征着皇帝的权位,星辰环绕皇帝的宝座,剑佩表示臣子对皇帝忠诚的心。金波的星辉昏暗,玉漏滴水稀少,则暗示朝廷中早已没有令人敬佩的忠诚之臣。
诗中也表达了对志业和才华的赞美,将其比喻为宝贵的财富。诗中还提到了三台的建设和文化教育的重要性,以及军事发展的重要性。
整首诗表达了诗人对朝廷的忠诚和对国家繁荣的祝愿,同时也流露出对朝廷现状的忧虑和对忠诚之臣的期望。诗意深远,寓意丰富,传递了当时社会背景以及作者对朝廷的看法。
“夔龙升紫微”全诗拼音读音对照参考
hé wǔ xiāng zǎo cháo zhōng shū hòu chuán diǎn shū huái fèng chéng
和武相早朝中书候传点书怀奉呈
diàn shěng mì qīng xiǎo, kuí lóng shēng zǐ wēi.
殿省秘清晓,夔龙升紫微。
xīng chén gǒng dì zuò, jiàn lǚ yì tiān jī.
星辰拱帝座,剑履翊天机。
gěng gěng jīn bō quē, chén chén yù lòu xī.
耿耿金波缺,沉沉玉漏稀。
cǎi jiān dūn zhì shòu, huà shàn liè míng huī.
彩笺蹲鸷兽,画扇列名翚。
zhì yè dān qīng zhòng, ēn huá yǔ lù fēi.
志业丹青重,恩华雨露霏。
sān tái zhāo jiàn jí, yī dé qìng chuí yī.
三台昭建极,一德庆垂衣。
chāng yùn zhān wén jiào, xióng tú běn wǔ wēi.
昌运瞻文教,雄图本武威。
shū xūn rú dài yuǎn, jiā qì shì yān fēi.
殊勋如带远,佳气似烟非。
kàng jié zhōng wú yǐn, tóng xīn shàng bì wéi.
抗节衷无隐,同心尚弼违。
liáng zāi zhì jūn rì, wéi yuè yǒu guāng huī.
良哉致君日,维岳有光辉。
“夔龙升紫微”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。