“殿庭观唱第”的意思及全诗出处和翻译赏析
“殿庭观唱第”全诗
殿庭观唱第,海郡继承流。
方快飞腾上,俄闻汗漫游。
凤凰山下路,丹旆想悠悠。
分类:
《尚书汤公挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《尚书汤公挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
奏邸崇先契,
周旋古括州。
殿庭观唱第,
海郡继承流。
方快飞腾上,
俄闻汗漫游。
凤凰山下路,
丹旆想悠悠。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘一幅宏伟壮丽的景象,表达了作者对历史名人汤公的景仰和追思。诗中的"奏邸崇先契"意味着汤公在宫殿中奏章时的崇高地位,"周旋古括州"则描述了他在周围地区的巡游和治理。"殿庭观唱第,海郡继承流"描绘了汤公在殿堂中观看歌舞和听取民间风俗的场景,以及他的治理才能传承至海外郡县。"方快飞腾上,俄闻汗漫游"表达了汤公的威望广泛扩展,声名远播。最后两句"凤凰山下路,丹旆想悠悠"则表达了作者对汤公的景仰之情,将他比作凤凰,想象着他徘徊在凤凰山下的道路上。
这首诗词运用了丰富的修辞手法,采用了描绘和比喻的手法,将汤公的伟大形象展示得淋漓尽致。通过描绘汤公在宫廷和地方的治理、他的声名和威望的传播,以及作者对他的景仰,诗词展示了一幅辉煌壮丽的画面。同时,诗中的意象也给人以一种豪迈和庄严的感觉,彰显了楼钥对汤公的崇敬之情。
总之,《尚书汤公挽词》通过独特的描写手法,表达了作者对汤公的景仰和怀念之情,同时也展现了一个伟大历史人物的形象,使读者感受到历史的厚重和辉煌。
“殿庭观唱第”全诗拼音读音对照参考
shàng shū tāng gōng wǎn cí
尚书汤公挽词
zòu dǐ chóng xiān qì, zhōu xuán gǔ kuò zhōu.
奏邸崇先契,周旋古括州。
diàn tíng guān chàng dì, hǎi jùn jì chéng liú.
殿庭观唱第,海郡继承流。
fāng kuài fēi téng shàng, é wén hàn màn yóu.
方快飞腾上,俄闻汗漫游。
fèng huáng shān xià lù, dān pèi xiǎng yōu yōu.
凤凰山下路,丹旆想悠悠。
“殿庭观唱第”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。