“坐愁高鸟起”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐愁高鸟起”出自唐代温会的《和段相公登武担寺西台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò chóu gāo niǎo qǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“坐愁高鸟起”全诗

《和段相公登武担寺西台》
桑台烟树中,台榭造云空。
眺听逢秋兴,篇辞变国风。
坐愁高鸟起,笑指远人同。
始愧才情薄,跻攀继韵穷。

分类:

《和段相公登武担寺西台》温会 翻译、赏析和诗意

《和段相公登武担寺西台》是唐代温会创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桑台烟树中,
台榭造云空。
眺听逢秋兴,
篇辞变国风。
坐愁高鸟起,
笑指远人同。
始愧才情薄,
跻攀继韵穷。

诗意:
这首诗词描绘了登上武担寺西台的景色和作者的内心感受。诗中的台榭建在桑树和烟雾弥漫的地方,周围云空浩渺。作者站在台上远眺,聆听着秋天的声音,感受到了诗意的激发,将自己的篇章和辞章变化成了与国家风格不同的风格。作者坐在那里,感到忧愁,高飞的鸟儿使他想起了远方的人,但他却以微笑指着远方的人们,认为他们和自己有着相同的心情。作者开始感到自己的才情不够出众,渐渐感到自己的文辞也逐渐穷尽了。

赏析:
这首诗词通过对景色和内心感受的描绘,表达了作者在登上武担寺西台时的心情和思考。诗中的景色描写以自然景观为主,营造出一种宁静、广袤的氛围。作者通过眺望和聆听秋天的声音,受到启发,将自己的创作风格与传统的国家风格进行了转变,表现出对个性和独立思考的追求。

诗中的坐愁高鸟起和笑指远人同揭示了作者内心的情感。作者的忧愁情绪与高飞的鸟儿形成对照,而他对远方人们的微笑则表达了对他们的理解和共鸣。这种对人情世态的洞察和包容态度,展示了作者的豁达和宽容之心。

最后,作者在诗末自嘲自己的才情薄,并感到自己的文辞逐渐穷尽。这种自省和自我贬低,显示出作者对自身能力的怀疑和对文学创作的挑战。同时,也给读者以启示,即使才情有限,也应不断追求进步和超越自我。

总的来说,这首诗词以自然景观为背景,通过描绘景色和表达内心感受,表达了作者对个性和独立创作的追求,展示了对人情世态的洞察和包容,以及对自身能力的怀疑和对文学创作的挑战。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐愁高鸟起”全诗拼音读音对照参考

hé duàn xiàng gōng dēng wǔ dān sì xī tái
和段相公登武担寺西台

sāng tái yān shù zhōng, tái xiè zào yún kōng.
桑台烟树中,台榭造云空。
tiào tīng féng qiū xìng, piān cí biàn guó fēng.
眺听逢秋兴,篇辞变国风。
zuò chóu gāo niǎo qǐ, xiào zhǐ yuǎn rén tóng.
坐愁高鸟起,笑指远人同。
shǐ kuì cái qíng báo, jī pān jì yùn qióng.
始愧才情薄,跻攀继韵穷。

“坐愁高鸟起”平仄韵脚

拼音:zuò chóu gāo niǎo qǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐愁高鸟起”的相关诗句

“坐愁高鸟起”的关联诗句

网友评论

* “坐愁高鸟起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐愁高鸟起”出自温会的 《和段相公登武担寺西台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。