“鸣意孰能通”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸣意孰能通”全诗
只因良种去,便觉举群空。
过视千蹄众,先收八骏雄。
谩闻余布野,无复见追风。
骐骥方奔逸,驽骀岂混同。
傥非承一顾,鸣意孰能通。
分类:
《冀北马群空诗》楼钥 翻译、赏析和诗意
《冀北马群空诗》是宋代楼钥创作的一首诗词。这首诗通过描绘冀北地区的马群,表达了作者对伯乐的赞赏和对高质量马匹逐渐减少的担忧。
诗词中文译文:
冀北地区虽然有很多马匹,
但只有伯乐才能辨别其优劣。
因为良种马匹离去,
我便感到周围的马群空虚。
经过目视千百匹马中,
我先收到了八匹英勇的骏马。
只听说我在布野地布下陷阱,
再也没有见到追风的马匹。
骐骥马飞奔自由自在,
而劣马怎能与之相提并论?
如果不是得到一位重要人物的青睐,
马的价值又能被谁所理解呢?
诗意和赏析:
《冀北马群空诗》通过描绘冀北地区的马群,寓意着作者对社会的关切和对优秀品质的珍惜。诗中提到的伯乐是指懂得鉴别马匹品质的人,作者对伯乐的工作表示敬佩,认为只有伯乐才能识别出优秀的马匹。然而,由于良种马匹离去,作者感到马群的空虚,对未来马匹品质的担忧由此产生。
诗中提到的八骏雄是指作者在众多马匹中先收到的八匹优秀的骏马,这些骏马代表着高品质的马匹。而后文提到的追风的马匹则象征着速度和卓越的能力,作者曾在布野地设下陷阱企图捕捉追风的马匹,但却无功而返,这表明优秀的马匹并不容易得到。
诗中的骐骥和驽骀是对马的形容,骐骥指的是奔逸的卓越马匹,驽骀则指的是行动迟缓的劣马。通过对比骐骥和驽骀,作者表达了对高质量马匹的向往和对低质量马匹的不屑。
最后两句表达了作者的无奈和思考。如果没有得到重要人物的赏识和关注,马匹的价值将无法被理解和认可。这也暗示了作者对于社会中对优秀品质的马匹和人才的珍视和保护的呼吁。
整首诗通过马匹的形象揭示了作者对社会现象的观察和思考,同时通过对不同品质马匹的对比,表达了作者对优秀品质的珍视以及对品质逐渐下降的担忧。这首诗词展现了作者对于社会现象的关切和对优秀品质的追求,具有深远的内涵和启示。
“鸣意孰能通”全诗拼音读音对照参考
jì běi mǎ qún kōng shī
冀北马群空诗
jì běi suī duō mǎ, zhī wéi bó yuè gōng.
冀北虽多马,知惟伯乐工。
zhǐ yīn liáng zhǒng qù, biàn jué jǔ qún kōng.
只因良种去,便觉举群空。
guò shì qiān tí zhòng, xiān shōu bā jùn xióng.
过视千蹄众,先收八骏雄。
mán wén yú bù yě, wú fù jiàn zhuī fēng.
谩闻余布野,无复见追风。
qí jì fāng bēn yì, nú dài qǐ hùn tóng.
骐骥方奔逸,驽骀岂混同。
tǎng fēi chéng yī gù, míng yì shú néng tōng.
傥非承一顾,鸣意孰能通。
“鸣意孰能通”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。