“紫宸轩陛晓催班”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫宸轩陛晓催班”出自宋代楼钥的《又次徐仲宗通判韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ chén xuān bì xiǎo cuī bān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“紫宸轩陛晓催班”全诗

《又次徐仲宗通判韵》
老龙破蛰斩幽关,乱滴天飘不复悭。
可但甘霖驱旱魃,自然凉气满人寰。
民心徒切焦熬甚,神力毋劳指顾间。
遥想清都应表贺,紫宸轩陛晓催班

分类:

《又次徐仲宗通判韵》楼钥 翻译、赏析和诗意

《又次徐仲宗通判韵》是宋代楼钥所写的一首诗词。这首诗以豪迈的笔触描绘了自然界的景象,表达了诗人对于天地之间自然力量的敬佩和人们对自然的依赖。

诗词的中文译文如下:

老龙破蛰斩幽关,
乱滴天飘不复悭。
可但甘霖驱旱魃,
自然凉气满人寰。

民心徒切焦熬甚,
神力毋劳指顾间。
遥想清都应表贺,
紫宸轩陛晓催班。

这首诗以天龙破土的形象开篇,形容春天到来,带来了破土的力量,使得大地复苏。随后,诗人以雨水滂沱的景象,表达了雨水的丰盈,使天地间的物质变得丰裕。接着,诗人提到了雨水对于驱散旱灾和恶魃的作用,表达了对自然力量的赞美和对雨水滋润的感激之情。

第二节诗句则转向了人间的境遇。诗人描述了人们焦虑不安的心情,暗示了民众对于干旱所带来的痛苦和焦虑。接着,诗人表达了自然力量的无穷威力,强调人们不应过分依赖神灵的庇佑,而应该积极应对困难,迎接挑战。

最后两句诗句中,诗人遥想着皇帝清都的景象,展望着皇帝应该对丰收的场景进行庆贺。紫宸轩陛是指紫宸殿前的台阶,暗示皇帝应该早早起床,准备展开庆贺的仪式。

整首诗以自然界的景象为背景,表达了对于自然力量的敬佩和对雨水滋润的感激之情,同时也传达了人们应该积极应对困难,不过分依赖神灵的思想。整体氛围庄重而豪放,既表达了自然界的壮丽景象,又寄托了对丰收和喜庆的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫宸轩陛晓催班”全诗拼音读音对照参考

yòu cì xú zhòng zōng tōng pàn yùn
又次徐仲宗通判韵

lǎo lóng pò zhé zhǎn yōu guān, luàn dī tiān piāo bù fù qiān.
老龙破蛰斩幽关,乱滴天飘不复悭。
kě dàn gān lín qū hàn bá, zì rán liáng qì mǎn rén huán.
可但甘霖驱旱魃,自然凉气满人寰。
mín xīn tú qiè jiāo áo shén, shén lì wú láo zhǐ gù jiān.
民心徒切焦熬甚,神力毋劳指顾间。
yáo xiǎng qīng dōu yīng biǎo hè, zǐ chén xuān bì xiǎo cuī bān.
遥想清都应表贺,紫宸轩陛晓催班。

“紫宸轩陛晓催班”平仄韵脚

拼音:zǐ chén xuān bì xiǎo cuī bān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫宸轩陛晓催班”的相关诗句

“紫宸轩陛晓催班”的关联诗句

网友评论


* “紫宸轩陛晓催班”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫宸轩陛晓催班”出自楼钥的 《又次徐仲宗通判韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。