“喜得江山助”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喜得江山助”全诗
使华临夏口,诗兴共南楼。
喜得江山助。
还同汗漫游。
更烦贤宅相,相与发潜幽。
分类:
《朱坡史居士挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《朱坡史居士挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
朋友都是名士,仪仗礼节周全。他驻足在华丽的夏口,诗兴一同在南楼中迸发。他喜欢得到江山的助力,与汗漫一同游历。更加烦恼着贤宅之间的相处,相互发现隐藏的幽境。
该诗词通过描绘交友情景,展示了作者与一群美名士相交往的情景。他们互相尊重,注重礼仪,共同欣赏南楼之上的美景,共同陶醉于诗歌的创作与赏析之中。作者喜欢得到江山的支持和助力,这可能指他们的交往能够受到当时社会权贵的认可和支持,使他们在文学创作上更加得心应手。与汗漫一同游历,意味着作者与朋友们一同追寻诗意的旅程,探索未知的境界。
然而,作者也提及了对贤宅相处的烦恼,这可能暗示了在交友圈中存在着一些复杂的人际关系和相互竞争的局面。尽管如此,他们仍然相互发现了一些隐秘而幽静的地方,展现了对于诗与情趣的共同追求。
这首诗词以其典雅的语言和细腻的描写,展现了宋代文人士子之间的友谊与交往,以及他们对诗歌、自然和幽静之地的共同热爱。同时,也反映了当时文人士子在社交中所面临的挑战和矛盾。整体而言,这首诗词将个体的情感与社会背景相结合,展现了宋代文人的生活态度和追求。
“喜得江山助”全诗拼音读音对照参考
zhū pō shǐ jū shì wǎn cí
朱坡史居士挽词
jiāo yǒu jù míng shì, yí cáo lǐ yì zhōu.
交友俱名士,仪曹礼意周。
shǐ huá lín xià kǒu, shī xìng gòng nán lóu.
使华临夏口,诗兴共南楼。
xǐ de jiāng shān zhù.
喜得江山助。
hái tóng hàn màn yóu.
还同汗漫游。
gèng fán xián zhái xiāng, xiāng yǔ fā qián yōu.
更烦贤宅相,相与发潜幽。
“喜得江山助”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。