“晋公威誉比汾阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晋公威誉比汾阳”全诗
谢传风流冠江左,晋公威誉比汾阳。
折冲曾不劳声色,辅政惟先振纪纲。
天意高高谁可问,坐令邦国叹云亡。
分类:
《陈文恭公挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《陈文恭公挽词》是楼钥在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
唐虞千载道重光,
奕奕元臣任赞襄。
谢传风流冠江左,
晋公威誉比汾阳。
折冲曾不劳声色,
辅政惟先振纪纲。
天意高高谁可问,
坐令邦国叹云亡。
诗意:
这首诗词是楼钥为悼念陈文恭公而写的挽词。诗中通过对陈文恭公的赞美和怀念,表达了对他在政治、文化和品德方面的卓越贡献的敬意,同时也反映了诗人对时代的思考和对国家命运的担忧。
赏析:
这首诗词以豪放的语言和深沉的情感展现了诗人对陈文恭公的敬仰和对时代的思考。首两句“唐虞千载道重光,奕奕元臣任赞襄。”表明陈文恭公在政治上承袭了唐虞时期的道德光辉,他作为一位杰出的臣子,荣耀地履行了自己的职责。
接下来的两句“谢传风流冠江左,晋公威誉比汾阳。”赞美陈文恭公在文化方面的卓越成就。他在文学艺术上承袭了谢灵运的风采,成为江左地区的文化领袖,其声誉甚至可以与汾阳的晋公相媲美。
“折冲曾不劳声色,辅政惟先振纪纲。”这两句表达了陈文恭公在政治上的高尚品质和卓越才能。他不为功名利禄所动,默默无闻地为国家尽职尽责,先行振奋国家的纪纲,为社会秩序的恢复和稳定作出了巨大贡献。
最后两句“天意高高谁可问,坐令邦国叹云亡。”表达了诗人对天命和国家命运的思考和担忧。他认为国家的兴衰命运受制于天意,而人们又无法得知天意的真相,因此只能坐在一旁,看着国家的衰败和沉沦,感叹时局的变迁和不可测性。
通过这首诗词,楼钥赞美了陈文恭公的政治才能、文化成就和高尚品德,同时也表达了对时代和国家命运的思考和忧虑。这首诗词以其雄浑豪放的气势和深刻的意蕴,展示了楼钥才华横溢的诗词才能。
“晋公威誉比汾阳”全诗拼音读音对照参考
chén wén gōng gōng wǎn cí
陈文恭公挽词
táng yú qiān zǎi dào chóng guāng, yì yì yuán chén rèn zàn xiāng.
唐虞千载道重光,奕奕元臣任赞襄。
xiè chuán fēng liú guān jiāng zuǒ, jìn gōng wēi yù bǐ fén yáng.
谢传风流冠江左,晋公威誉比汾阳。
zhé chōng céng bù láo shēng sè, fǔ zhèng wéi xiān zhèn jì gāng.
折冲曾不劳声色,辅政惟先振纪纲。
tiān yì gāo gāo shuí kě wèn, zuò lìng bāng guó tàn yún wáng.
天意高高谁可问,坐令邦国叹云亡。
“晋公威誉比汾阳”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。