“政路三公旧同甲”的意思及全诗出处和翻译赏析

政路三公旧同甲”出自宋代楼钥的《次周益公韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng lù sān gōng jiù tóng jiǎ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“政路三公旧同甲”全诗

《次周益公韵》
六一先生葛稚川,两孙俱并相君年。
词场鏖战今成梦,潭府齐盟望若仙。
政路三公旧同甲,洛阳四老信差肩。
坊名丙午真奇事,写入诗编盍并传。

分类:

《次周益公韵》楼钥 翻译、赏析和诗意

《次周益公韵》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
六一先生葛稚川,
两孙俱并相君年。
词场鏖战今成梦,
潭府齐盟望若仙。
政路三公旧同甲,
洛阳四老信差肩。
坊名丙午真奇事,
写入诗编盍并传。

诗意:
这首诗词是楼钥写给周益公的作品。诗中描述了楼钥与葛稚川两位学者的友情,他们年岁相仿,一起参与文坛的竞争。他们在文学领域中奋力争斗,如今却感觉像是一场梦境。楼钥以潭府(指当时的文坛)为背景,描绘了他们在文学上的结盟,令人仿佛看到了仙境般的景象。诗中还提到了政治道路上的三公(指官职高级的官员)和洛阳四老(指洛阳的四位长者),暗示了楼钥与葛稚川在文学上的地位与他们在政治上的差距。最后一句提到了丙午坊名(指当时的坊名),描述了他们的文学事迹被记录在诗集中,并将流传下去。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了楼钥与葛稚川在文学竞争中的情景和他们的友情。通过将文坛比喻为仙境,诗人表达了对文学艺术的追求和向往。诗中对政治与文学之间的对比也是一种反思,暗示了文人在政治上的局限性。最后一句提到诗编并传,显示了诗人对自己和友人的文学成就的自豪感和期待。整首诗意蕴涵丰富,情感真挚,展示了楼钥对文学和友情的热爱,并通过对现实和理想的对比,传达了一种对美好事物的追求和对现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“政路三公旧同甲”全诗拼音读音对照参考

cì zhōu yì gōng yùn
次周益公韵

liù yī xiān shēng gé zhì chuān, liǎng sūn jù bìng xiāng jūn nián.
六一先生葛稚川,两孙俱并相君年。
cí chǎng áo zhàn jīn chéng mèng, tán fǔ qí méng wàng ruò xiān.
词场鏖战今成梦,潭府齐盟望若仙。
zhèng lù sān gōng jiù tóng jiǎ, luò yáng sì lǎo xìn chāi jiān.
政路三公旧同甲,洛阳四老信差肩。
fāng míng bǐng wǔ zhēn qí shì, xiě rù shī biān hé bìng chuán.
坊名丙午真奇事,写入诗编盍并传。

“政路三公旧同甲”平仄韵脚

拼音:zhèng lù sān gōng jiù tóng jiǎ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“政路三公旧同甲”的相关诗句

“政路三公旧同甲”的关联诗句

网友评论


* “政路三公旧同甲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“政路三公旧同甲”出自楼钥的 《次周益公韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。