“五色金光鸾凤飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

五色金光鸾凤飞”出自唐代权德舆的《河南崔尹即安喜从兄宜于室家四十馀岁…因成绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ sè jīn guāng luán fèng fēi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“五色金光鸾凤飞”全诗

《河南崔尹即安喜从兄宜于室家四十馀岁…因成绝句》
五色金光鸾凤飞,三川墨妙巧相辉。
尊崇善祝今如此,共待曾玄捧翟衣。

分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《河南崔尹即安喜从兄宜于室家四十馀岁…因成绝句》权德舆 翻译、赏析和诗意

《河南崔尹即安喜从兄宜于室家四十馀岁…因成绝句》诗词的中文译文如下:

五色金光鸾凤飞,
五彩的金光中,凤凰鸾鸟飞舞,
Three川墨妙巧相辉。
三江之间,墨色画作妙巧相辉。
尊崇善祝今如此,
对于尊崇和祝福,如今都变成这样了,
共待曾玄捧翟衣。
共同等待曾玄捧着翟衣。

这首诗通过描绘五彩金光中飞舞的凤凰鸾鸟以及三江之间呈现的墨色画作,展现了丰富多彩和巧妙精致的景象。其中,对尊崇和祝福的提及,暗示着作品可能是为崔尹而写,同时也表达了对曾玄捧翟衣的期待。

整首诗意丰富、寓意深远。描绘了美丽景色和艺术作品的华丽与精妙,同时也表达了对正直善良的尊崇和祝福,以及对某种期待的等待。这首诗给人以美的享受和对美好事物的思考,展示了作者写作的才华和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五色金光鸾凤飞”全诗拼音读音对照参考

hé nán cuī yǐn jí ān xǐ cóng xiōng yí yú shì jiā sì shí yú suì yīn chéng jué jù
河南崔尹即安喜从兄宜于室家四十馀岁…因成绝句

wǔ sè jīn guāng luán fèng fēi, sān chuān mò miào qiǎo xiāng huī.
五色金光鸾凤飞,三川墨妙巧相辉。
zūn chóng shàn zhù jīn rú cǐ, gòng dài céng xuán pěng dí yī.
尊崇善祝今如此,共待曾玄捧翟衣。

“五色金光鸾凤飞”平仄韵脚

拼音:wǔ sè jīn guāng luán fèng fēi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五色金光鸾凤飞”的相关诗句

“五色金光鸾凤飞”的关联诗句

网友评论

* “五色金光鸾凤飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五色金光鸾凤飞”出自权德舆的 《河南崔尹即安喜从兄宜于室家四十馀岁…因成绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。