“山色溪光日益奇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山色溪光日益奇”全诗
那得赐茱来北阙,漫从采菊向东篱。
升虚楚望犹能赋,振履商讴只自悲。
可是閒居爱重九,尉仙落笔有新诗。
分类: 九日
《九日咏怀简仁实》李洪 翻译、赏析和诗意
《九日咏怀简仁实》是李洪在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
登临胜践负幽期,
山色溪光日益奇。
那得赐茱来北阙,
漫从采菊向东篱。
升虚楚望犹能赋,
振履商讴只自悲。
可是閒居爱重九,
尉仙落笔有新诗。
诗意:
作者登上高山,迎接了一个期待已久的美好时刻。山色和溪水的光辉日益增加,变得更加奇妙。作者希望能被赐予一支茱萸,以表达对皇帝的忠诚。然而,他只能从采摘菊花的东篱开始,寄托自己的感情。虽然作者已经升迁到高位,但他仍然能够写出充满虚幻和古朴风格的楚国之赋。然而,在展示商周古乐的时候,他只能感到自己的悲哀。尽管如此,他仍然热爱宁静的居住环境,喜爱庆祝重阳节,他相信自己会有新的诗作。
赏析:
这首诗以山水为背景,表达了作者对自然景色的赞美和怀念。作者希望能够得到皇帝的赏识和宠爱,但现实却只能是从采摘菊花开始,从事普通的生活。尽管如此,作者仍然能够写出具有虚幻色彩和古朴风格的楚国之赋,展示了他的才华和情感。然而,在展示商周古乐时,他感到自己的孤独和悲伤。尽管如此,作者依然热爱安静的生活,热爱庆祝重阳节,并且相信自己会有新的诗作出现。整首诗以景物描写为主线,通过细腻的描绘和情感的抒发,展示了作者的思绪和情感世界。
“山色溪光日益奇”全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì yǒng huái jiǎn rén shí
九日咏怀简仁实
dēng lín shèng jiàn fù yōu qī, shān sè xī guāng rì yì qí.
登临胜践负幽期,山色溪光日益奇。
nà de cì zhū lái běi quē, màn cóng cǎi jú xiàng dōng lí.
那得赐茱来北阙,漫从采菊向东篱。
shēng xū chǔ wàng yóu néng fù, zhèn lǚ shāng ōu zhǐ zì bēi.
升虚楚望犹能赋,振履商讴只自悲。
kě shì xián jū ài chóng jiǔ, wèi xiān luò bǐ yǒu xīn shī.
可是閒居爱重九,尉仙落笔有新诗。
“山色溪光日益奇”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。