“祗应荷气薰人醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

祗应荷气薰人醉”出自宋代李洪的《听雨轩四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī yīng hé qì xūn rén zuì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“祗应荷气薰人醉”全诗

《听雨轩四首》
脱帽风檐迎晚吹,催诗急雨唤轻雷。
祗应荷气薰人醉,不用轮囷象鼻杯。

分类:

《听雨轩四首》李洪 翻译、赏析和诗意

《听雨轩四首》是一首宋代诗词,作者是李洪。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

听雨轩四首

脱帽风檐迎晚吹,
催诗急雨唤轻雷。
祗应荷气薰人醉,
不用轮囷象鼻杯。

诗词的中文译文:

脱下帽子,风从檐上吹来,
催促着我的诗作,雨点唤醒了轻巧的雷声。
只因为我沐浴在空气中,陶醉其中,
不需要借助酒盅,如象鼻一般的杯子。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个听雨的场景,并表达了作者对自然的感受和创作的灵感。诗中的"脱帽风檐迎晚吹"展现了作者在雨中的自然状态,他脱掉帽子,感受着微风吹拂。"催诗急雨唤轻雷"表达了作者受到雨声和雷声的刺激,激发了他写诗的急迫感。

接下来的两句"祗应荷气薰人醉,不用轮囷象鼻杯"则表达了作者对自然的陶醉和倾心。他感受到自然的气息,使他陶醉其中,不需要借助酒杯来增添心情,因为他已经沉浸在自然的美妙中。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对自然的热爱和创作的灵感来源。通过描绘雨声、雷声和自然气息,诗人将读者带入了一个静谧而充满灵感的场景,让人感受到大自然的美妙和作者内心的宁静与豁达。这首诗词以其清新淡雅的风格和对自然的真挚赞美,展示了宋代诗人独特的审美情趣和感悟力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祗应荷气薰人醉”全诗拼音读音对照参考

tīng yǔ xuān sì shǒu
听雨轩四首

tuō mào fēng yán yíng wǎn chuī, cuī shī jí yǔ huàn qīng léi.
脱帽风檐迎晚吹,催诗急雨唤轻雷。
zhī yīng hé qì xūn rén zuì, bù yòng lún qūn xiàng bí bēi.
祗应荷气薰人醉,不用轮囷象鼻杯。

“祗应荷气薰人醉”平仄韵脚

拼音:zhī yīng hé qì xūn rén zuì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祗应荷气薰人醉”的相关诗句

“祗应荷气薰人醉”的关联诗句

网友评论


* “祗应荷气薰人醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祗应荷气薰人醉”出自李洪的 《听雨轩四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。