“夜深凉气生庭除”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜深凉气生庭除”出自宋代姜特立的《秋来喜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè shēn liáng qì shēng tíng chú,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“夜深凉气生庭除”全诗

《秋来喜雨》
西风吹雨洗林庐,夜深凉气生庭除
呼童为我扫籧篨,便欲拂拭红氍毹。
冠巾三肃傅头颅,絺绤轻利体不濡。
似觉礼法由吾徒,寝甘食美增腹腴。
床头有酒不用沽,更烦黄菊催红萸。
一秋办取三百壶,二三佳友不可无。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《秋来喜雨》姜特立 翻译、赏析和诗意

《秋来喜雨》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。这首诗描绘了秋天来临时的喜雨景象,以及诗人在雨夜中的闲适愉悦之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天来临喜迎雨水,
西风吹过洗林庐。
深夜寒气充满庭院,
唤童儿来扫除。
我欲拂拭红氍毹,
冠带整肃头颅。
轻柔的绢绸不沾湿,
仿佛礼法由我来主宰。
宴席上睡得香甜,
美食增加了腹腴。
床头上有酒不用购买,
黄菊更加催促着红萸。
一年秋天备足三百壶酒,
二三个好友相聚不可或缺。

诗意和赏析:
《秋来喜雨》通过描绘秋天来临时的雨水和夜晚的景象,表达了诗人对丰收季节的喜悦之情。诗中的林庐、庭院、红氍毹等细节描写,展现了诗人对自然环境的细致观察和感受。诗人以一种宁静愉悦的心境,享受着秋夜的清凉和雨水的滋润,表现出对生活的满足和对美好事物的追求。

诗中提到的扫除、整肃以及床头有酒等细节,展现了诗人对传统礼法的尊重和对品质生活的追求。他追求内外兼修,注重仪态和精神的净化,体现了宋代士人的典型风貌。诗人还提到了黄菊和红萸,黄菊象征着秋天的花朵,而红萸则有祈福、祝福的意义,通过这些描写,诗人增添了节日气氛和对美好生活的向往。

整首诗以清新、明快的语言表达了诗人对秋天的欢乐和对生活的热爱,展示了他对自然、对传统文化的感悟和追求,给人以宁静、舒适的心境。通过细致入微的描写和情感的抒发,这首诗词让人感受到了秋天的美好和人与自然的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜深凉气生庭除”全诗拼音读音对照参考

qiū lái xǐ yǔ
秋来喜雨

xī fēng chuī yǔ xǐ lín lú, yè shēn liáng qì shēng tíng chú.
西风吹雨洗林庐,夜深凉气生庭除。
hū tóng wèi wǒ sǎo qú chú, biàn yù fú shì hóng qú shū.
呼童为我扫籧篨,便欲拂拭红氍毹。
guān jīn sān sù fù tóu lú, chī xì qīng lì tǐ bù rú.
冠巾三肃傅头颅,絺绤轻利体不濡。
shì jué lǐ fǎ yóu wú tú, qǐn gān shí měi zēng fù yú.
似觉礼法由吾徒,寝甘食美增腹腴。
chuáng tóu yǒu jiǔ bù yòng gū, gèng fán huáng jú cuī hóng yú.
床头有酒不用沽,更烦黄菊催红萸。
yī qiū bàn qǔ sān bǎi hú, èr sān jiā yǒu bù kě wú.
一秋办取三百壶,二三佳友不可无。

“夜深凉气生庭除”平仄韵脚

拼音:yè shēn liáng qì shēng tíng chú
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜深凉气生庭除”的相关诗句

“夜深凉气生庭除”的关联诗句

网友评论


* “夜深凉气生庭除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜深凉气生庭除”出自姜特立的 《秋来喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。