“园中花木锦成窠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“园中花木锦成窠”全诗
惭无功业报明主,空占閒居乐事多。
分类:
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《门外》姜特立 翻译、赏析和诗意
诗词:《门外》
朝代:宋代
作者:姜特立
中文译文:
门外青山列髻螺,
园中花木锦成窠。
惭无功业报明主,
空占閒居乐事多。
诗意:
这首诗《门外》通过描绘自然景观和表达作者的心境,表达了一种平淡宁静的生活态度。诗人将门外的青山比喻为髻螺(一种形状优美的贝壳),意味着山峦起伏如同髻螺的形状。园中的花木繁盛如锦缎,形成了一个温馨的栖息之所。然而,诗人却因为没有建功立业而感到羞愧,他觉得自己没有为明主做出什么成就。尽管如此,他仍然能够享受闲居的乐趣,感受到生活中的种种喜悦。
赏析:
《门外》这首诗通过描绘自然景色和诗人的内心感受,展现了一种对平淡生活的领悟和享受。诗人以青山和花木来表现自然的美丽和丰富多彩的景色,这种景象使人感到宁静和舒适。然而,诗人在享受这些美好时,又意识到自己没有为国家立下功业,对此感到惭愧。尽管如此,他仍然能够从闲居中获得快乐和满足。这首诗意境深远,表达了一种平和宁静的生活态度,告诉人们在平凡的生活中也能够找到快乐和满足,不必追逐名利和功业。
“园中花木锦成窠”全诗拼音读音对照参考
mén wài
门外
mén wài qīng shān liè jì luó, yuán zhōng huā mù jǐn chéng kē.
门外青山列髻螺,园中花木锦成窠。
cán wú gōng yè bào míng zhǔ, kōng zhàn xián jū lè shì duō.
惭无功业报明主,空占閒居乐事多。
“园中花木锦成窠”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。