“莫遣通樵斧”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫遣通樵斧”出自宋代姜特立的《吾家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò qiǎn tōng qiáo fǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“莫遣通樵斧”全诗

《吾家》
吾家何处住,一嶂独成围。
莫遣通樵斧,应嫌减翠微。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《吾家》姜特立 翻译、赏析和诗意

《吾家》是姜特立创作的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我家住在何处,一座山嶂独自围绕。
请勿让伐木斧砍去,应当担心削减了翠绿的微妙。

诗意:
这首诗以一种自然的方式表达了作者对家园的热爱和对自然环境的关注。诗人描述了自己家园所处的地理环境,一座山嶂将其独立围绕,形成了一个独特的景观。在这个景观中,诗人表达了对自然的敬畏和保护的呼吁。

赏析:
《吾家》通过简洁的语言和自然的意象,展示了作者对自然环境的深厚情感。诗中的"吾家"所指代的不仅仅是作者的居所,更代表了一种与自然融为一体的生活态度。山嶂环绕的自然景观,给人以宁静和安全的感觉,同时也暗示着人与自然之间的和谐关系。

诗中的"莫遣通樵斧"一句表达了作者对伐木活动的担忧。诗人希望伐木者不要砍伐山嶂上的树木,以免破坏了自然风景和生态平衡。他认为这样的破坏将减少翠绿的微妙,损害大自然的美丽和宝贵之处。

整首诗以简洁的语言勾勒出了一个与自然和谐相处的家园,诗人通过表达对自然环境的关切,呼唤人们对自然的保护和珍视。这种对自然的热爱和保护意识,在当今社会仍然具有深远的价值和启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫遣通樵斧”全诗拼音读音对照参考

wú jiā
吾家

wú jiā hé chǔ zhù, yī zhàng dú chéng wéi.
吾家何处住,一嶂独成围。
mò qiǎn tōng qiáo fǔ, yīng xián jiǎn cuì wēi.
莫遣通樵斧,应嫌减翠微。

“莫遣通樵斧”平仄韵脚

拼音:mò qiǎn tōng qiáo fǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫遣通樵斧”的相关诗句

“莫遣通樵斧”的关联诗句

网友评论


* “莫遣通樵斧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫遣通樵斧”出自姜特立的 《吾家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。