“如今有禄肥妻子”的意思及全诗出处和翻译赏析

如今有禄肥妻子”出自宋代姜特立的《思亲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn yǒu lù féi qī zǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“如今有禄肥妻子”全诗

《思亲》
富贵来时不见亲,永怀恩德倍酸辛。
如今有禄肥妻子,谁念孀孤泉下人。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《思亲》姜特立 翻译、赏析和诗意

《思亲》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗表达了作者思念亲人的情感和对现实境遇的反思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
富贵来时不见亲,
永怀恩德倍酸辛。
如今有禄肥妻子,
谁念孀孤泉下人。

诗意:
这首诗描绘了作者在富贵到来时却无法与亲人团聚的苦闷之情,他怀念亲人的恩情,倍感辛酸。然而,尽管如今有财富和安逸的妻子相伴,但他孤泉下的身份仍然无人关怀。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了人世间常见的亲情之思与现实之殇。诗人以“富贵来时不见亲”开头,直接表达了自己在富贵之时无法与亲人相聚的悲伤。接着,他用“永怀恩德倍酸辛”来形容自己对亲人恩德的永久怀念,倍感辛酸之情。诗的后半部分,通过对现实生活的描写,表达了作者的孤独和被遗忘感。他说“如今有禄肥妻子”,似乎拥有财富和安逸,但“谁念孀孤泉下人”,却无人关怀他这个孤独的泉下之人。整首诗以简洁的语言展现了作者内心的苦闷和对亲情的珍视,反映了人们在现实生活中常常面临的困境和无奈。

这首诗以其真挚的情感和朴素的表达方式打动人心,引发读者对亲情、人情和社会现实的思考。尽管经历了时间的变迁,但这首诗依然以其深刻的主题和共鸣的力量,让人们对亲情之重要性和生命的脆弱性有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如今有禄肥妻子”全诗拼音读音对照参考

sī qīn
思亲

fù guì lái shí bú jiàn qīn, yǒng huái ēn dé bèi suān xīn.
富贵来时不见亲,永怀恩德倍酸辛。
rú jīn yǒu lù féi qī zǐ, shuí niàn shuāng gū quán xià rén.
如今有禄肥妻子,谁念孀孤泉下人。

“如今有禄肥妻子”平仄韵脚

拼音:rú jīn yǒu lù féi qī zǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如今有禄肥妻子”的相关诗句

“如今有禄肥妻子”的关联诗句

网友评论


* “如今有禄肥妻子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今有禄肥妻子”出自姜特立的 《思亲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。