“刳木临流制小航”的意思及全诗出处和翻译赏析

刳木临流制小航”出自宋代姜特立的《刘晁之家园六咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kū mù lín liú zhì xiǎo háng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“刳木临流制小航”全诗

《刘晁之家园六咏》
青溪一曲似清湘,刳木临流制小航
莫怪时时来伫棹,一生心事水云乡。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《刘晁之家园六咏》姜特立 翻译、赏析和诗意

《刘晁之家园六咏·伫棹》是宋代作家姜特立的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青溪一曲似清湘,
刳木临流制小航。
莫怪时时来伫棹,
一生心事水云乡。

诗意:
这首诗描述了作者来到青溪之畔,看到一曲清澈的江水,仿佛是湘江的模样。他在江边找到一根木头,制作了一艘小船。他时常来到这里,一直驻足于船上,心思纷繁,与水云之乡相依为伴。

赏析:
这首诗以静谧的景色为背景,表现了作者内心深处的情感和思考。诗中的青溪和清湘是象征着纯净和美丽的江水,呈现出宁静与祥和的氛围。作者在江边发现一根木头,用它制作了一艘小船,这个动作显示了作者对自然的亲近和创造力的展示。诗人时常来到这里,伫立在小船上,思考着生活中的琐事和心事。水云乡则象征着诗人内心的遥远梦想和向往之处。整首诗以简洁的语言描绘了作者内心的情感和对自然的热爱,并展现了对美好生活的向往和追求。

这首诗以简约明快的笔法,通过对自然景色和内心感受的描绘,表达了作者的情感和对美好生活的追求。它让读者感受到了大自然的宁静和美丽,同时也引导读者思考人生的意义和内心世界的重要性。整篇诗意蕴含深远,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刳木临流制小航”全诗拼音读音对照参考

liú cháo zhī jiā yuán liù yǒng
刘晁之家园六咏

qīng xī yī qǔ shì qīng xiāng, kū mù lín liú zhì xiǎo háng.
青溪一曲似清湘,刳木临流制小航。
mò guài shí shí lái zhù zhào, yī shēng xīn shì shuǐ yún xiāng.
莫怪时时来伫棹,一生心事水云乡。

“刳木临流制小航”平仄韵脚

拼音:kū mù lín liú zhì xiǎo háng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刳木临流制小航”的相关诗句

“刳木临流制小航”的关联诗句

网友评论


* “刳木临流制小航”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刳木临流制小航”出自姜特立的 《刘晁之家园六咏·伫棹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。