“直须共挽古风回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直须共挽古风回”全诗
津岸纷纷群吏去,船头衮衮好山来。
平时佳客应相过,胜日清尊想屡开。
若许诗篇数还往,直须共挽古风回。
分类:
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《和陆郎中放翁韵》姜特立 翻译、赏析和诗意
《和陆郎中放翁韵》是姜特立创作的一首宋代诗词。该诗以自然景物和人物互动为主题,表达了游子远离家乡之情怀,同时展现了对友情和诗歌创作的向往。
诗词的中文译文:
遥知三径长荒苔,
解组东归亦快哉。
津岸纷纷群吏去,
船头衮衮好山来。
平时佳客应相过,
胜日清尊想屡开。
若许诗篇数还往,
直须共挽古风回。
诗意和赏析:
这首诗词以描述荒凉的小径、解组东归的欢愉以及行船中迎来美丽山景的场景为主线。诗中的“三径长荒苔”描绘了长久没有人行走的小径,强调了离乡的遥远和荒凉。然而,当诗人即将归乡时,他感到无比的快慰。船行至津岸时,“群吏去”表示人们纷纷离开,只有船头上的景色如画,衬托出美丽的山峦。这里通过对比,表达了游子对故乡的思念和对新景的赞美之情。
诗中还提到了平日里友人相聚的情景,“平时佳客应相过”,以及在美好的日子里享受清酒,“胜日清尊想屡开”。这些描绘出友情和快乐的场景,凸显了诗人对友谊和欢聚的向往。
最后两句“若许诗篇数还往,直须共挽古风回”,表达了诗人对诗歌创作的渴望。诗人希望能够继续写作,与友人共同挽回古代诗风的辉煌。这种对传统文化的珍视和对诗歌创作的热情,展示了诗人对文学的执着和追求。
总的来说,这首诗词以自然景物为背景,通过描绘离乡返乡的情感和友情的珍贵,表达了对美好时光的向往以及对传统文化和诗歌创作的热爱。它通过简洁而优美的语言,给读者带来一种宁静和感慨,并让人思考生活中的情感纽带和个人追求的价值。
“直须共挽古风回”全诗拼音读音对照参考
hé lù láng zhōng fàng wēng yùn
和陆郎中放翁韵
yáo zhī sān jìng zhǎng huāng tái, jiě zǔ dōng guī yì kuài zāi.
遥知三径长荒苔,解组东归亦快哉。
jīn àn fēn fēn qún lì qù, chuán tóu gǔn gǔn hǎo shān lái.
津岸纷纷群吏去,船头衮衮好山来。
píng shí jiā kè yīng xiāng guò, shèng rì qīng zūn xiǎng lǚ kāi.
平时佳客应相过,胜日清尊想屡开。
ruò xǔ shī piān shù hái wǎng, zhí xū gòng wǎn gǔ fēng huí.
若许诗篇数还往,直须共挽古风回。
“直须共挽古风回”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。