“逸轨高标下可扳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逸轨高标下可扳”全诗
胸襟磊落尘埃外,尊酒洒淳笔砚间。
英气一朝归碧落,高文千古映青山。
繐帷莫奠知音泪,极目楼边有愧颜。
分类:
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《闻常伯韩公下世感赋》姜特立 翻译、赏析和诗意
《闻常伯韩公下世感赋》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是对该诗词的分析和赏析:
中文译文:
逸轨高标下可扳,
风流人物晋唐还。
胸襟磊落尘埃外,
尊酒洒淳笔砚间。
英气一朝归碧落,
高文千古映青山。
繐帷莫奠知音泪,
极目楼边有愧颜。
诗意和赏析:
这首诗以咏史抒怀的方式表达了对常伯韩公(常常伯韩愈)辞世的感慨和敬仰之情。诗人以高远的境界来评价常伯韩公,称他是逸轨高标之人,意味着他在品德和行为上远超常人。他将常伯韩公与晋唐时期的风流人物相提并论,显示出对他在才华和风采上的赞美。
诗中提到常伯韩公胸襟磊落,超越了尘埃的纷扰,意味着他的胸怀宽广,远离了世俗的琐碎。接着诗人提到尊酒洒淳笔砚间,表达了对常伯韩公文学才华的赞赏。他以酒为象征,表示常伯韩公将真诚的情感洒在书写和创作之间。
接下来,诗中表达了对常伯韩公英气归碧落的敬仰。碧落是指天空,意味着常伯韩公的英气返归天际,他的高尚品质将被永远铭记。高尚的文学才华将在千古流传,与青山相映成趣,表达了对他不朽的赞颂。
最后两句诗中,诗人表达了对常伯韩公的思念之情。他说不要在华丽的帷幕下奠定知音之泪,表示不要以悲伤的眼泪来缅怀,而应当看到常伯韩公的品德和才华。诗人在望着楼边,感到自愧,意味着自己有所不及,对常伯韩公的崇敬和敬仰之情更加深厚。
这首诗以简洁而含蓄的语言,表达了诗人对常伯韩公的崇敬和敬仰之情,描绘了他的高尚品质和卓越才华,展示了对他在文学史上的重要地位和不朽的价值的认同。
“逸轨高标下可扳”全诗拼音读音对照参考
wén cháng bó hán gōng xià shì gǎn fù
闻常伯韩公下世感赋
yì guǐ gāo biāo xià kě bān, fēng liú rén wù jìn táng hái.
逸轨高标下可扳,风流人物晋唐还。
xiōng jīn lěi luò chén āi wài, zūn jiǔ sǎ chún bǐ yàn jiān.
胸襟磊落尘埃外,尊酒洒淳笔砚间。
yīng qì yī zhāo guī bì luò, gāo wén qiān gǔ yìng qīng shān.
英气一朝归碧落,高文千古映青山。
suì wéi mò diàn zhī yīn lèi, jí mù lóu biān yǒu kuì yán.
繐帷莫奠知音泪,极目楼边有愧颜。
“逸轨高标下可扳”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。