“故山重到思依依”的意思及全诗出处和翻译赏析

故山重到思依依”出自宋代姜特立的《余壮岁尝假居塔山寺后三十年重到赋二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù shān zhòng dào sī yī yī,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“故山重到思依依”全诗

《余壮岁尝假居塔山寺后三十年重到赋二绝》
故山重到思依依,不见霜眉雪顶师。
三十年间真一梦,夜檠犹记读书时。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《余壮岁尝假居塔山寺后三十年重到赋二绝》姜特立 翻译、赏析和诗意

《余壮岁尝假居塔山寺后三十年重到赋二绝》是宋代诗人姜特立的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
余壮岁时曾经假借塔山寺居住,三十年后重回此地,写下两首绝句。
故山重到思念万分,却未见到那位霜眉雪顶的老师。
三十年的光阴如同一场真实的梦境,夜晚的警幢依然铭记读书时的情景。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人姜特立对故地的深深眷恋之情以及时光流转的感慨。姜特立曾在壮年时借住在塔山寺,与一位令他尊敬的老师相处,但如今三十年过去,他重回故地却未能再见到那位老师,使他倍感思念之情。诗中的"霜眉雪顶师"形象地描绘了老师的仪容,霜眉和雪顶象征着老师的年老和智慧。

诗人将三十年的光阴比作一场真实的梦境,显示出岁月的转瞬即逝。他在夜晚看到的警幢(古代寺庙或学院中守夜人使用的信号器)仍然触发了他读书时的回忆,这些回忆似乎还在他心中犹如昨日般生动。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的思念之情和对光阴流转的感叹。通过对故地的回忆与现实的对比,诗人描绘了岁月的飞逝和人生的无常,以及对曾经重要的人和事物的深深怀念。这种怀旧之情让人感受到时间的冲击和个人经历的变迁,引发了读者对于时光流转和珍惜当下的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故山重到思依依”全诗拼音读音对照参考

yú zhuàng suì cháng jiǎ jū tǎ shān sì hòu sān shí nián zhòng dào fù èr jué
余壮岁尝假居塔山寺后三十年重到赋二绝

gù shān zhòng dào sī yī yī, bú jiàn shuāng méi xuě dǐng shī.
故山重到思依依,不见霜眉雪顶师。
sān shí nián jiān zhēn yī mèng, yè qíng yóu jì dú shū shí.
三十年间真一梦,夜檠犹记读书时。

“故山重到思依依”平仄韵脚

拼音:gù shān zhòng dào sī yī yī
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故山重到思依依”的相关诗句

“故山重到思依依”的关联诗句

网友评论


* “故山重到思依依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故山重到思依依”出自姜特立的 《余壮岁尝假居塔山寺后三十年重到赋二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。