“旷士同游兴自浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

旷士同游兴自浓”出自宋代姜特立的《和张倅湖上十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng shì tóng yóu xìng zì nóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“旷士同游兴自浓”全诗

《和张倅湖上十绝》
旷士同游兴自浓,那堪霁景上瞳曨。
忽惊画手开千嶂,不见愁眉蹙两峰。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《和张倅湖上十绝》姜特立 翻译、赏析和诗意

《和张倅湖上十绝》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旷士同游兴自浓,
那堪霁景上瞳曨。
忽惊画手开千嶂,
不见愁眉蹙两峰。

诗意:
这首诗表达了诗人与同伴一起游览湖泊时的心情。诗人在湖上与旷达的朋友一同游玩,心情愉悦而浓烈。然而,当他们欣赏到湖上的美景时,这景色之美使他们不禁瞪大了眼睛。诗人突然感叹画家的技艺之高超,仿佛画家一笔一划就能描绘出千嶂的壮丽景象。然而,他们的目光却无法发现他们所期望的景色,愁眉紧皱的两座山峰。

赏析:
姜特立以简练的语言描绘了一幅湖上游览的景象,展现了他在大自然中的情感体验。诗中使用了意境丰富的表达方式,通过对景色的描绘和想象,传达了诗人的感叹和遗憾之情。他们初初期待着湖泊的美景,然而在霁景之下,他们所看到的美景却并非他们所期望的。这种情感的转折让人感到意犹未尽,展示了诗人对美的追求和对现实与理想之间差距的思考。

整首诗以四句为一组,通过对景色的描绘和情感的转折,展示了诗人对美的追求和对现实与理想之间差距的思考。姜特立以简洁明快的语言,表达了自然景色和人情感的交融,展示了他的情感体验和对艺术的追求。这首诗词给人以启迪,让人思考现实与理想之间的差距,并体察人与自然之间的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旷士同游兴自浓”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng cuì hú shàng shí jué
和张倅湖上十绝

kuàng shì tóng yóu xìng zì nóng, nà kān jì jǐng shàng tóng lóng.
旷士同游兴自浓,那堪霁景上瞳曨。
hū jīng huà shǒu kāi qiān zhàng, bú jiàn chóu méi cù liǎng fēng.
忽惊画手开千嶂,不见愁眉蹙两峰。

“旷士同游兴自浓”平仄韵脚

拼音:kuàng shì tóng yóu xìng zì nóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旷士同游兴自浓”的相关诗句

“旷士同游兴自浓”的关联诗句

网友评论


* “旷士同游兴自浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旷士同游兴自浓”出自姜特立的 《和张倅湖上十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。