“武陵庆有四时春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“武陵庆有四时春”全诗
沧海浪传千岁种,武陵庆有四时春。
去年崔护诗仍在,前度刘郎意独亲。
亦要清樽相料理,可能但倚笔如神。
分类:
《桃花》李流谦 翻译、赏析和诗意
《桃花》是宋代诗人李流谦创作的一首诗词。这首诗词通过描绘桃花的美丽,表达了自然的壮丽和恢弘,以及人们对美好事物的追求和向往。下面是《桃花》的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自然穠脸与深唇,
一味繁红也绝伦。
沧海浪传千岁种,
武陵庆有四时春。
去年崔护诗仍在,
前度刘郎意独亲。
亦要清樽相料理,
可能但倚笔如神。
诗意和赏析:
这首诗词以桃花为主题,通过细腻的描写展现了桃花的美丽与绚烂。诗人以自然的形象和色彩描绘,表达了桃花的生机勃勃和绝世独立的美感。诗中的“自然穠脸与深唇”形容桃花的花瓣丰满而深红,给人一种艳丽夺目的感觉。桃花的红色在整个自然界中独树一帜,以其独特的美丽吸引了无数人的目光。
诗词中提到的“沧海浪传千岁种,武陵庆有四时春”表达了桃花的生命力和繁衍能力。即使千年过去,桃花的种子仍然传播在广袤的海洋中,而武陵山则因桃花的盛开而四季如春,充满欢乐和喜悦的气息。
诗词的后半部分提到了崔护和刘郎这两位历史人物。这里可能是以历史典故和传说来衬托桃花的美丽,表达出桃花的传世价值和受人喜爱的程度。崔护和刘郎分别代表了诗人李流谦所敬仰的文人和英雄,他们的意境和情感与桃花的美丽相互呼应,凸显了桃花的高尚品质和文化内涵。
诗词的最后两句“亦要清樽相料理,可能但倚笔如神”表达了诗人对于品酒和书写的向往。清樽相料理指的是与朋友们共同品味美酒,享受诗酒之乐;而倚笔如神则表明诗人希望自己的笔触能够如神一般灵动,流畅地书写出美好的诗篇。这里也可以理解为诗人对于生活的热爱和追求,希望通过酒和诗来感受人生的美好和意义。
综合来看,李流谦的《桃花》通过描绘桃花的美丽和生命力,表达了对自然之美的赞美和对美好事物的追求。诗中融入了历史典故和个人情感,增添了诗词的文化内涵和情感共鸣,使其更具艺术魅力和思想深度。
“武陵庆有四时春”全诗拼音读音对照参考
táo huā
桃花
zì rán nóng liǎn yǔ shēn chún, yī wèi fán hóng yě jué lún.
自然穠脸与深唇,一味繁红也绝伦。
cāng hǎi làng chuán qiān suì zhǒng, wǔ líng qìng yǒu sì shí chūn.
沧海浪传千岁种,武陵庆有四时春。
qù nián cuī hù shī réng zài, qián dù liú láng yì dú qīn.
去年崔护诗仍在,前度刘郎意独亲。
yì yào qīng zūn xiāng liào lǐ, kě néng dàn yǐ bǐ rú shén.
亦要清樽相料理,可能但倚笔如神。
“武陵庆有四时春”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。