“去岁南乘下峡舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去岁南乘下峡舟”出自宋代李流谦的《蕲步四绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qù suì nán chéng xià xiá zhōu,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“去岁南乘下峡舟”全诗
《蕲步四绝句》
去岁南乘下峡舟,西归仍此听巴讴。
题桥亦浅丈夫事,未赎当年犊鼻羞。
题桥亦浅丈夫事,未赎当年犊鼻羞。
分类:
《蕲步四绝句》李流谦 翻译、赏析和诗意
《蕲步四绝句》是宋代诗人李流谦的作品。这首诗描绘了作者去年南下峡江乘船的情景,如今他西归时仍在此地倾听着当地的巴族歌曲。诗人触景生情,思考着自己的人生境遇。他提到自己曾在这座浅浅的桥上留下了题字,这桥也成为了一个象征,代表着男子的事业。然而,作者在成就事业的道路上还未能完全赎回年少时的羞愧和不足之感。
这首诗词在表达情感上较为含蓄。诗人运用景物描写和自省的手法,将个人的感受巧妙地融入自然景观之中,展现了对过往经历的回忆和对未来前途的思考。通过描述南下峡江和西归的旅程,诗人抒发了对家乡的眷恋之情,并通过提及巴讴,表达了对乡土文化的喜爱和珍视。
作者特别强调了自己在桥上题字的事情,这在诗中具有象征意义。桥是连接两岸的纽带,也代表着人生的过程和转折点。诗人用浅浅的桥来比喻自己的人生经历,暗示着他在事业上的未竟之志。他提到自己未能完全赎回犊鼻的羞愧,犊鼻是牛的鼻子,代表青年时期的稚嫩和不成熟。诗人希望通过自省和反思,能够在未来的人生道路上弥补过去的遗憾,追求更高的成就。
这首诗词既展现了作者的情感体验,又蕴含了对人生意义的思考。通过自然景物的描写和内心感受的抒发,诗人生动地表达了对家乡和乡土文化的眷恋,同时也表达了对自己过去和未来的期许和追求。这种对情感和人生意义的细腻思考,使得《蕲步四绝句》成为一首富有内涵和情感共鸣的诗词作品。
“去岁南乘下峡舟”全诗拼音读音对照参考
qí bù sì jué jù
蕲步四绝句
qù suì nán chéng xià xiá zhōu, xī guī réng cǐ tīng bā ōu.
去岁南乘下峡舟,西归仍此听巴讴。
tí qiáo yì qiǎn zhàng fū shì, wèi shú dàng nián dú bí xiū.
题桥亦浅丈夫事,未赎当年犊鼻羞。
“去岁南乘下峡舟”平仄韵脚
拼音:qù suì nán chéng xià xiá zhōu
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“去岁南乘下峡舟”的相关诗句
“去岁南乘下峡舟”的关联诗句
网友评论
* “去岁南乘下峡舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去岁南乘下峡舟”出自李流谦的 《蕲步四绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。