“且倾蜀客千杯酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

且倾蜀客千杯酒”出自宋代李流谦的《晚饮赵惟直以果荐知所从来酌以一大杯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě qīng shǔ kè qiān bēi jiǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“且倾蜀客千杯酒”全诗

《晚饮赵惟直以果荐知所从来酌以一大杯》
犹带枝头淡淡黄,饱经十月洞庭霜。
且倾蜀客千杯酒,颇记吴姬三日香。
可得一餐逢玉屑,故应百感为琼浆。
此江幸自东流去,何不和根移取将。

分类:

《晚饮赵惟直以果荐知所从来酌以一大杯》李流谦 翻译、赏析和诗意

《晚饮赵惟直以果荐知所从来酌以一大杯》是宋代李流谦的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
犹带枝头淡淡黄,
饱经十月洞庭霜。
且倾蜀客千杯酒,
颇记吴姬三日香。
可得一餐逢玉屑,
故应百感为琼浆。
此江幸自东流去,
何不和根移取将。

诗意:
这首诗描绘了作者晚上与赵惟直一起饮酒的情景。诗中通过描述枝头淡黄的景象以及经历过十月洞庭霜的历程,表达了秋天的寒冷和渐进的季节变化。诗人与赵惟直一同倾斟千杯酒,回忆起吴姬香三日的美好时光。尽管只能得到餐食中的几丝珍贵之物,但它们却化为宝贵的琼浆,引发了作者百感交集的思绪。诗人认识到时间如同东流的江水一样不可抵挡地流逝,因此提出了将芳根移植的念头,以寻求永恒和延续的可能。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者的情感和思考。诗中通过描绘自然景观和与朋友共饮的场景,将个人情感与自然环境相结合,展现了作者对时间流逝的感慨和对珍贵瞬间的珍爱之情。诗中的"枝头淡淡黄"和"十月洞庭霜"描绘了秋天的景象,为整首诗增添了季节感和凄凉感。"蜀客"和"吴姬"则是历史典故的象征,通过回忆过去的美好时光,诗人唤起了读者的共鸣。最后两句"此江幸自东流去,何不和根移取将"表达了诗人对时间流逝的感叹,并倡议将美好之物保存下来,以求得永恒。整首诗抒发了作者对时光流转和珍贵瞬间的思考,以及对美好事物保留和延续的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且倾蜀客千杯酒”全诗拼音读音对照参考

wǎn yǐn zhào wéi zhí yǐ guǒ jiàn zhī suǒ cóng lái zhuó yǐ yī dà bēi
晚饮赵惟直以果荐知所从来酌以一大杯

yóu dài zhī tóu dàn dàn huáng, bǎo jīng shí yuè dòng tíng shuāng.
犹带枝头淡淡黄,饱经十月洞庭霜。
qiě qīng shǔ kè qiān bēi jiǔ, pō jì wú jī sān rì xiāng.
且倾蜀客千杯酒,颇记吴姬三日香。
kě dé yī cān féng yù xiè, gù yīng bǎi gǎn wèi qióng jiāng.
可得一餐逢玉屑,故应百感为琼浆。
cǐ jiāng xìng zì dōng liú qù, hé bù hé gēn yí qǔ jiāng.
此江幸自东流去,何不和根移取将。

“且倾蜀客千杯酒”平仄韵脚

拼音:qiě qīng shǔ kè qiān bēi jiǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且倾蜀客千杯酒”的相关诗句

“且倾蜀客千杯酒”的关联诗句

网友评论


* “且倾蜀客千杯酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且倾蜀客千杯酒”出自李流谦的 《晚饮赵惟直以果荐知所从来酌以一大杯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。