“至今未脱尘中尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“至今未脱尘中尘”全诗
偶同鸡犬舐残粒,至今未脱尘中尘。
平生不识紫芝面,邂逅天涯忻一见。
安有斯人可弃捐,置身只合金銮殿。
急流涌退人所叹,上书屡请色不难。
浩然笑涉重湖去,一节映照清湘寒。
人生分愿各有赋,鸠鹏何必劳相慕。
期君廊庙我岩壑,他日冰霜同晚暮。
分类:
《送丁子昭左司湖南运副》李流谦 翻译、赏析和诗意
《送丁子昭左司湖南运副》是宋代诗人李流谦的作品。这首诗以送别丁子昭为主题,表达了诗人对友谊的珍视和对丁子昭前程的祝福。
诗中描述了诗人和丁子昭早年的友谊,以及丁子昭的才华和品德。诗人用金精、鸾幢和鹄节等形象描绘丁子昭的高尚品质和追求卓越的精神风貌。然而,诗人也提到丁子昭目前仍然身处尘世烦扰之中,未能摆脱尘埃的束缚。诗人感叹自己和丁子昭都无法逃离世俗纷争,但仍然对丁子昭的未来寄予了希望。
诗人表达了对丁子昭的赞美和敬佩之情,认为他的才华和品德使他值得被重用,与他相交交往是一种荣幸。诗人坚定地相信,丁子昭将来一定能在金銮殿中有所作为,成就一番伟业。
诗人以湖泊为背景,描绘急流涌退的景象,寓意着世事变迁,人们对于丁子昭的赞叹和期望。诗人还表达了自己对世事的超然态度和豁达心境,笑着踏上了渡湖的船只。最后两句表达了诗人和丁子昭各自追求不同的人生目标,不再相互追随。
整首诗通过对丁子昭的送别,展现了诗人对真挚友谊的珍视和对丁子昭的赞美。诗人用自然景物和意象来凸显人生的无常和变迁,表达了对友谊和人生的深刻思考。这首诗以朴实的语言和深刻的情感,传递出对友情和人生价值的思考和体悟,具有一定的哲理性和感人的力量。
“至今未脱尘中尘”全诗拼音读音对照参考
sòng dīng zǐ zhāo zuǒ sī hú nán yùn fù
送丁子昭左司湖南运副
xī nián jiǔ zhuàn jīn jīng yíng, luán chuáng gǔ jié fēi qīng míng.
昔年九转金精荧,鸾幢鹄节飞青冥。
ǒu tóng jī quǎn shì cán lì, zhì jīn wèi tuō chén zhōng chén.
偶同鸡犬舐残粒,至今未脱尘中尘。
píng shēng bù shí zǐ zhī miàn, xiè hòu tiān yá xīn yī jiàn.
平生不识紫芝面,邂逅天涯忻一见。
ān yǒu sī rén kě qì juān, zhì shēn zhǐ hé jīn luán diàn.
安有斯人可弃捐,置身只合金銮殿。
jí liú yǒng tuì rén suǒ tàn, shàng shū lǚ qǐng sè bù nán.
急流涌退人所叹,上书屡请色不难。
hào rán xiào shè zhòng hú qù, yī jié yìng zhào qīng xiāng hán.
浩然笑涉重湖去,一节映照清湘寒。
rén shēng fēn yuàn gè yǒu fù, jiū péng hé bì láo xiāng mù.
人生分愿各有赋,鸠鹏何必劳相慕。
qī jūn láng miào wǒ yán hè, tā rì bīng shuāng tóng wǎn mù.
期君廊庙我岩壑,他日冰霜同晚暮。
“至今未脱尘中尘”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。