“漂泊岂人情”的意思及全诗出处和翻译赏析

漂泊岂人情”出自宋代李流谦的《离合州驿晚宿茆城驿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piāo bó qǐ rén qíng,诗句平仄:平平仄平平。

“漂泊岂人情”全诗

《离合州驿晚宿茆城驿》
稍喜川原豁,遥看草树明。
恶滩犹梦怖,平地始身轻。
场圃收遗秉,沟塍劝早耕。
得归万事好,漂泊岂人情

分类:

《离合州驿晚宿茆城驿》李流谦 翻译、赏析和诗意

《离合州驿晚宿茆城驿》是宋代李流谦所作的一首诗词。在这首诗中,诗人通过描绘旅途中的景色和自身的心境,表达了对归乡的喜悦以及漂泊生活的无奈和孤寂。

这首诗的中文译文如下:

稍喜川原豁,
遥看草树明。
恶滩犹梦怖,
平地始身轻。
场圃收遗秉,
沟塍劝早耕。
得归万事好,
漂泊岂人情。

诗意:
诗人在离合州驿晚宿茆城驿的夜晚,欣喜地看到川原的广阔开阔,远处的草木也透过夜色显得明亮。回想起之前经历的险恶滩涂,仿佛还在梦中感到恐惧,而现在踏上平坦的大地,身心开始轻松起来。场圃中的庄稼已经收割完毕,只剩下一些遗落的庄稼,沟渠边的人们互相劝说着及早耕种。归乡后,一切都会好起来,漂泊的生活又怎能与人情相比。

赏析:
这首诗通过对自然景色和生活场景的描绘,展现了诗人内心的情感和思考。诗中的川原开阔、草木明亮,给人以宽广和希望的感觉,与此前的险恶滩涂形成鲜明的对比,突显了回归平静生活的喜悦之情。诗人以深沉而朴素的笔触,表达了对归乡的向往和渴望,同时也流露出对漂泊生活的无奈和不满。最后两句表达了诗人对归乡之后一切会好起来的信心,同时对漂泊生活的不认同。

整首诗以简洁明快的语言,通过对景物的描绘,展示了诗人丰富的感情和对归乡生活的向往。这首诗给人以希望和安慰,同时也反映了宋代文人士人生的困境和内心的矛盾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漂泊岂人情”全诗拼音读音对照参考

lí hé zhōu yì wǎn sù máo chéng yì
离合州驿晚宿茆城驿

shāo xǐ chuān yuán huō, yáo kàn cǎo shù míng.
稍喜川原豁,遥看草树明。
è tān yóu mèng bù, píng dì shǐ shēn qīng.
恶滩犹梦怖,平地始身轻。
cháng pǔ shōu yí bǐng, gōu chéng quàn zǎo gēng.
场圃收遗秉,沟塍劝早耕。
dé guī wàn shì hǎo, piāo bó qǐ rén qíng.
得归万事好,漂泊岂人情。

“漂泊岂人情”平仄韵脚

拼音:piāo bó qǐ rén qíng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漂泊岂人情”的相关诗句

“漂泊岂人情”的关联诗句

网友评论


* “漂泊岂人情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漂泊岂人情”出自李流谦的 《离合州驿晚宿茆城驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。