“老子閒为三峡游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老子閒为三峡游”全诗
弭棹初逢云雨馆,转帆便是帝王州。
分类:
《次黄仲甄峡中韵二绝》李流谦 翻译、赏析和诗意
《次黄仲甄峡中韵二绝》是宋代诗人李流谦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
众流自作一门去,
老子閒为三峡游。
弭棹初逢云雨馆,
转帆便是帝王州。
诗意:
这首诗词描绘了一个离群索居的形象,表达了诗人对自由自在、随心所欲生活的向往。诗人自比老子,将自己与众人分隔开来,选择了一个独特的生活方式,舍弃了繁杂的世俗事务,而选择了在三峡中游玩。诗人在船行的旅途中,初次遇到云雨馆,享受着宁静和自然之美,转弯之后,他将进入一个更加宏伟的地方——帝王州。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了诗人对自由、宁静和自然之美的向往。诗人通过选择离群索居的生活方式,不受世俗纷扰,追求内心的宁静和自由。他将自己比作老子,显示出对个人独立性和自我实现的追求。三峡是中国著名的风景名胜之地,诗人通过描绘自己在三峡游玩的情景,表达了对大自然的热爱和向往。云雨馆和帝王州则象征着不同的景点和境界,通过船行的转变,诗人进入了更加壮丽、宏伟的地方,展示了他对美好事物的追求和对未知世界的渴望。
整首诗词以短小的篇幅勾勒出了诗人独立自由的生活态度和对自然美的向往。通过对景点的描写,诗人展示了他对人生追求的高度和远大的理想。这首诗词展现了李流谦独特的个性和对自由、宁静的追求,同时也唤起了读者对自然之美和追求内心自由的共鸣。
“老子閒为三峡游”全诗拼音读音对照参考
cì huáng zhòng zhēn xiá zhōng yùn èr jué
次黄仲甄峡中韵二绝
zhòng liú zì zuò yī mén qù, lǎo zi xián wèi sān xiá yóu.
众流自作一门去,老子閒为三峡游。
mǐ zhào chū féng yún yǔ guǎn, zhuǎn fān biàn shì dì wáng zhōu.
弭棹初逢云雨馆,转帆便是帝王州。
“老子閒为三峡游”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。