“我尚无钱可买山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我尚无钱可买山”出自宋代李流谦的《薛公肃访山中偶出不值公肃留诗次其韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ shàng wú qián kě mǎi shān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“我尚无钱可买山”全诗
《薛公肃访山中偶出不值公肃留诗次其韵》
一舸初从帝所还,彩衣照日眩斓斑。
今君已出云天近,我尚无钱可买山。
今君已出云天近,我尚无钱可买山。
分类:
《薛公肃访山中偶出不值公肃留诗次其韵》李流谦 翻译、赏析和诗意
《薛公肃访山中偶出不值公肃留诗次其韵》是李流谦创作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一艘小船初从皇宫返回,
彩衣照耀着太阳,绚丽多彩。
如今你已经到达云天之近,
而我却仍然没有足够的钱买下这座山。
诗意:
这首诗词描述了薛公肃游览山中时的一次偶遇。他与皇帝一同旅行,穿着华丽的彩衣,在阳光的照耀下显得格外绚丽。然而,尽管薛公肃已经达到了高处,却仍然无法购买山地,展示了他与皇帝的不同身份和财富差距。
赏析:
这首诗词通过对薛公肃与皇帝的对比,展现了社会阶层和财富差距的现实。薛公肃作为一个普通人,虽然能够接近皇帝,但他仍然无法拥有皇帝所拥有的权力和财富。诗词中运用了形象生动的描写,将彩衣的绚丽与阳光的照耀相结合,强调了皇帝的威严和显赫。而薛公肃无法买下山地的描述,则凸显了他在社会地位和财富上的相对无力。这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对社会现实的思考和对人生困境的感慨,给人以深思。
“我尚无钱可买山”全诗拼音读音对照参考
xuē gōng sù fǎng shān zhōng ǒu chū bù zhí gōng sù liú shī cì qí yùn
薛公肃访山中偶出不值公肃留诗次其韵
yī gě chū cóng dì suǒ hái, cǎi yī zhào rì xuàn lán bān.
一舸初从帝所还,彩衣照日眩斓斑。
jīn jūn yǐ chū yún tiān jìn, wǒ shàng wú qián kě mǎi shān.
今君已出云天近,我尚无钱可买山。
“我尚无钱可买山”平仄韵脚
拼音:wǒ shàng wú qián kě mǎi shān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我尚无钱可买山”的相关诗句
“我尚无钱可买山”的关联诗句
网友评论
* “我尚无钱可买山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我尚无钱可买山”出自李流谦的 《薛公肃访山中偶出不值公肃留诗次其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。