“霞佩粲成列”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霞佩粲成列”全诗
宦海海更深,破浪初鼓楫。
波涛恶气势,鼍蜃毒吻颊。
帆樯托忠信,维缆倚定力。
晏然袵席坐,扣舷歌傲兀。
是中有神仙,楼凤琢白璧。
群仙谒帝罢,霞佩粲成列。
行矣从之游,赠子两黄鹄。
分类:
《送杨文起尉温江》李流谦 翻译、赏析和诗意
送杨文起尉温江
学海无边,只需一根苇子,便能顺利渡过。在宦海中行驶,海水更加深邃,但是只要打破浪潮,初次击鼓掌舵即可前进。波涛汹涌,气势恶猛,如同鼍蜃张开剧毒的口吻威胁着人们。然而,帆和舵都托住了忠诚和信任,锚绳依靠着坚定的力量。安然坐在船舷上,高傲地歌唱,仿佛置身于仙境之中。其中有着神仙的存在,高楼上的凤凰雕刻出洁白的玉璧。群仙谒见皇帝后离开,鲜艳的霞带随之成行。我们一同前行,向着远方旅行,赠送给你两只黄色的鹅。
诗词《送杨文起尉温江》描绘了人生的旅程。学海比喻人生的学问和知识广博无边,只需一根苇子般的智慧和能力,就能成功度过困难。在宦海(政治舞台)中行驶时,困难更加严峻,但只要勇敢地面对挑战,就能前进。诗中通过描绘波涛汹涌、鼍蜃威胁等景象,表达了困难和危险的存在,但同时也强调了忠诚和坚定的重要性。最后,诗人描述了一种豪迈自信的心态,似乎置身于仙境之中,象征着成功和幸福。整首诗以寓意深远的意象和抒发豪情的语言,表达了人生的奋斗和追求。
这首诗以隐喻和象征为主要手法,通过对航海和仙境的描绘,抒发了诗人对人生旅程的思考和理解。它启示人们在面对困难和挑战时要坚持不懈,充满勇气和信念。同时,诗中也体现了诗人对于追求真理和卓越的追求,以及对于忠诚和正直的推崇。整首诗意境高远,语言优美,给人以启迪和鼓舞。
“霞佩粲成列”全诗拼音读音对照参考
sòng yáng wén qǐ wèi wēn jiāng
送杨文起尉温江
xué hǎi bù kě qióng, yī wěi zǐ lì shè.
学海不可穷,一苇子利涉。
huàn hǎi hǎi gēng shēn, pò làng chū gǔ jí.
宦海海更深,破浪初鼓楫。
bō tāo è qì shì, tuó shèn dú wěn jiá.
波涛恶气势,鼍蜃毒吻颊。
fān qiáng tuō zhōng xìn, wéi lǎn yǐ dìng lì.
帆樯托忠信,维缆倚定力。
yàn rán rèn xí zuò, kòu xián gē ào wù.
晏然袵席坐,扣舷歌傲兀。
shì zhōng yǒu shén xiān, lóu fèng zuó bái bì.
是中有神仙,楼凤琢白璧。
qún xiān yè dì bà, xiá pèi càn chéng liè.
群仙谒帝罢,霞佩粲成列。
xíng yǐ cóng zhī yóu, zèng zi liǎng huáng gǔ.
行矣从之游,赠子两黄鹄。
“霞佩粲成列”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。