“豁然心光动”的意思及全诗出处和翻译赏析

豁然心光动”出自宋代李流谦的《送刘文潜司业江西漕二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huò rán xīn guāng dòng,诗句平仄:仄平平平仄。

“豁然心光动”全诗

《送刘文潜司业江西漕二首》
始作想澄清,歊暑不敢毒。
以兹寿慈母,吾鼎愧半菽。
恨我如宛童,失此百围木。
豁然心光动,千里尚相烛。

分类:

《送刘文潜司业江西漕二首》李流谦 翻译、赏析和诗意

《送刘文潜司业江西漕二首》是李流谦在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
初次作诗意欲澄清,夏日炎炎不敢猖狂。为了寿命长久的慈母,我深感惭愧如同半颗豆。遗憾自己像宛童一般,失去了这百围的木牌。突然间心中光芒闪动,即使千里之遥仍然相互照耀。

诗意:
这首诗词表达了李流谦对家庭、亲情和自身的思考与感慨。诗人首先表达了自己创作这首诗的初衷,即希望通过诗歌来表明自己的真实意图和内心的清明。接着,诗人谦逊地形容自己,将自己与母亲的寿命进行对比,表示自己的渺小和惭愧。然后,诗人表达了对失去珍贵物品的遗憾与感慨,将自己比作失去百围木牌的宛童。最后,诗人突然产生了一种心灵的启示,感受到内心的光芒与动荡,并用这种启示来形容即使相隔千里,依然能够相互照耀。

赏析:
这首诗词虽然篇幅不长,但展现了李流谦深深的思考和感慨。诗人以平实的语言表达自己内心的情感和心灵的变化。诗中的对比和比喻手法,使得诗人的情感更加鲜明而深入人心。诗人谦逊的态度和对家庭亲情的思考,彰显了宋代士人的家国情怀和道德观念。整首诗以惜别之情和对亲情的思念为主线,通过对内心世界的描绘,表达了诗人对生活、亲情和人生的思考和感慨。

这首诗词以其朴实而深入人心的语言,表达了对家庭、亲情和自身的思考与感慨,展示了李流谦才情的同时也折射了当时社会的风貌和文化价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“豁然心光动”全诗拼音读音对照参考

sòng liú wén qián sī yè jiāng xī cáo èr shǒu
送刘文潜司业江西漕二首

shǐ zuò xiǎng chéng qīng, xiāo shǔ bù gǎn dú.
始作想澄清,歊暑不敢毒。
yǐ zī shòu cí mǔ, wú dǐng kuì bàn shū.
以兹寿慈母,吾鼎愧半菽。
hèn wǒ rú wǎn tóng, shī cǐ bǎi wéi mù.
恨我如宛童,失此百围木。
huò rán xīn guāng dòng, qiān lǐ shàng xiāng zhú.
豁然心光动,千里尚相烛。

“豁然心光动”平仄韵脚

拼音:huò rán xīn guāng dòng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“豁然心光动”的相关诗句

“豁然心光动”的关联诗句

网友评论


* “豁然心光动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“豁然心光动”出自李流谦的 《送刘文潜司业江西漕二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。