“自是神灵宅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自是神灵宅”全诗
自是神灵宅,非从槁壳谋。
风声分井络,云气接瀛邱。
炯炯谁相领,焚香发半秋。
分类:
《陆使君祠二首》李流谦 翻译、赏析和诗意
《陆使君祠二首》是宋代诗人李流谦的作品。这首诗描绘了陆游祠堂的景象,表达了对陆游的敬仰和景仰之情。
诗词的中文译文如下:
山为一案峙,水恰面前流。
自是神灵宅,非从槁壳谋。
风声分井络,云气接瀛邱。
炯炯谁相领,焚香发半秋。
诗意和赏析:
这首诗以山水环绕的陆游祠堂为背景,表达了对陆游的崇敬之情。首两句描绘了祠堂座落在山脚下,水流在祠堂前面的景象,通过山水的安排,表达了祠堂的神圣之处和与自然的和谐共处。
接下来的两句"自是神灵宅,非从槁壳谋"表达了这座祠堂的特殊意义,它不是凭空幻想的产物,而是真实存在的神灵的居所。这里隐含着对陆游高尚品德和卓越才华的赞美,认为他是有着神性的人物。
接着的两句"风声分井络,云气接瀛邱"描绘了祠堂周围的景象,风声在祠堂的井和网络中传递,云气似乎连接着天空和祠堂,给人一种神秘而灵动的感觉。这里通过自然景观的描绘,加强了祠堂的神圣氛围。
最后两句"炯炯谁相领,焚香发半秋"表达了祠堂中焚香的场景,香烟袅袅升起,仿佛有人引领着来祭拜的人们,焚香的时间已经过去了一半。这里通过对焚香场景的描写,表达了对陆游的纪念和敬仰之情。
整首诗以祠堂为中心,通过山水、风云和焚香等意象的描绘,将陆游祠堂的庄严和神圣感表现得淋漓尽致,展现了作者对陆游的敬仰和景仰之情。
“自是神灵宅”全诗拼音读音对照参考
lù shǐ jūn cí èr shǒu
陆使君祠二首
shān wèi yī àn zhì, shuǐ qià miàn qián liú.
山为一案峙,水恰面前流。
zì shì shén líng zhái, fēi cóng gǎo ké móu.
自是神灵宅,非从槁壳谋。
fēng shēng fēn jǐng luò, yún qì jiē yíng qiū.
风声分井络,云气接瀛邱。
jiǒng jiǒng shuí xiāng lǐng, fén xiāng fā bàn qiū.
炯炯谁相领,焚香发半秋。
“自是神灵宅”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。