“朋友居山少”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朋友居山少”出自宋代李流谦的《山中遣兴五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:péng yǒu jū shān shǎo,诗句平仄:平仄平平仄。
“朋友居山少”全诗
《山中遣兴五首》
烂饮无贤圣,高歌有鬼神。
梵书常味首,药裹自心亲。
朋友居山少,知闻到市新。
孤舟怯风浪,不出又经旬。
梵书常味首,药裹自心亲。
朋友居山少,知闻到市新。
孤舟怯风浪,不出又经旬。
分类:
《山中遣兴五首》李流谦 翻译、赏析和诗意
诗词:《山中遣兴五首》
诗意:这首诗描述了作者李流谦在山中的生活情趣和心境。他抱怨自己没有贤圣之才,但却能在山中畅饮高歌,仿佛能与鬼神相通。他常常阅读梵文经书,以此滋养自己的心灵。他将药物包裹在心中,表达了自己对修身养性的追求。虽然山中的朋友寥寥无几,但他通过市井的传闻来了解外界的新鲜事物。他坐在孤舟上,对抗风浪的恐惧,不舍得离开山中,已经过去了很久。
赏析:这首诗以自然山水为背景,表达了作者在山中自由自在的生活态度和对内心世界的追求。作者虽然承认自己没有伟大的才能,却通过烂饮高歌来释放自己的情感。他阅读梵文经书,追求心灵的净化和升华。将药物裹入心中,则表达了他希望通过修身养性来达到内心的平静和和谐。尽管山中的朋友稀少,但他通过市井的消息来满足对外界的好奇和渴望。最后,作者坐在孤舟上,面对风浪,表现出他对面对困难和挑战的勇气和坚持不懈的精神。整首诗透露出一种追求自由、追求心灵升华的情感,以及对生活的乐观态度和对自我价值的肯定。
“朋友居山少”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng qiǎn xìng wǔ shǒu
山中遣兴五首
làn yǐn wú xián shèng, gāo gē yǒu guǐ shén.
烂饮无贤圣,高歌有鬼神。
fàn shū cháng wèi shǒu, yào guǒ zì xīn qīn.
梵书常味首,药裹自心亲。
péng yǒu jū shān shǎo, zhī wén dào shì xīn.
朋友居山少,知闻到市新。
gū zhōu qiè fēng làng, bù chū yòu jīng xún.
孤舟怯风浪,不出又经旬。
“朋友居山少”平仄韵脚
拼音:péng yǒu jū shān shǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“朋友居山少”的相关诗句
“朋友居山少”的关联诗句
网友评论
* “朋友居山少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朋友居山少”出自李流谦的 《山中遣兴五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。