“故庆感激易潸然”的意思及全诗出处和翻译赏析

故庆感激易潸然”出自宋代李流谦的《别费检正二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù qìng gǎn jī yì shān rán,诗句平仄:仄仄仄平仄平平。

“故庆感激易潸然”全诗

《别费检正二首》
主人爱客客留连,敢比荆州遇仲宣。
亲奉绮谈逾十日,空莲清梦隔三年。
未能轻去田园乐,那得长居几杖前。
真约赏音无几个,故庆感激易潸然

分类:

《别费检正二首》李流谦 翻译、赏析和诗意

《别费检正二首》是宋代李流谦的作品,诗意表达了主人对客人的深深留恋之情。诗中主人与客人相聚已有十天之久,彼此亲密交谈,但客人终究要离去,这让主人感到非常遗憾。主人希望客人能够轻松地享受田园生活,但客人却要离开,这使得主人无法长时间与其共处。在客人即将离去之际,主人感到非常珍惜这些相聚的时光,心中涌起了感激之情。

这首诗通过主人与客人之间的交往,抒发了离别之情和对友谊的珍视。主人希望客人能够在乡间田园中享受快乐,但他也理解客人不得不离开的原因。诗中的情感真挚而深沉,表达了主人对客人的真诚情谊和怀念之情。

这首诗的赏析在于其情感真挚,描绘了主人与客人之间的情感交流和离别之痛。通过细腻的描写,诗人将人物的情感表达得淋漓尽致,让读者能够感同身受,体会到离别的辛酸和珍惜友情的重要性。诗中运用了对比手法,通过主人对客人的期盼与客人的离去形成了鲜明的对照,增强了诗词的感染力。

这首诗中所表达的情感主题是普遍而深刻的,让人们在离别时思考友情的珍贵,并感受到人与人之间的真挚情感。这种真诚和珍视友情的情感在任何时代都有着共通的价值,因此这首诗在传达情感共鸣和人际关系的主题上具有持久的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故庆感激易潸然”全诗拼音读音对照参考

bié fèi jiǎn zhèng èr shǒu
别费检正二首

zhǔ rén ài kè kè liú lián, gǎn bǐ jīng zhōu yù zhòng xuān.
主人爱客客留连,敢比荆州遇仲宣。
qīn fèng qǐ tán yú shí rì, kōng lián qīng mèng gé sān nián.
亲奉绮谈逾十日,空莲清梦隔三年。
wèi néng qīng qù tián yuán lè, nà de zhǎng jū jǐ zhàng qián.
未能轻去田园乐,那得长居几杖前。
zhēn yuē shǎng yīn wú jǐ gè, gù qìng gǎn jī yì shān rán.
真约赏音无几个,故庆感激易潸然。

“故庆感激易潸然”平仄韵脚

拼音:gù qìng gǎn jī yì shān rán
平仄:仄仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故庆感激易潸然”的相关诗句

“故庆感激易潸然”的关联诗句

网友评论


* “故庆感激易潸然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故庆感激易潸然”出自李流谦的 《别费检正二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。