“急雨颠风带海烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“急雨颠风带海烟”出自宋代王之望的《和姚令威春阴四绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jí yǔ diān fēng dài hǎi yān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“急雨颠风带海烟”全诗
《和姚令威春阴四绝》
急雨颠风带海烟,白头肠断落花天。
东家为买春光住,柳撒黄金榆掷钱。
东家为买春光住,柳撒黄金榆掷钱。
分类:
《和姚令威春阴四绝》王之望 翻译、赏析和诗意
《和姚令威春阴四绝》是宋代诗人王之望创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
急雨颠风带海烟,
白头肠断落花天。
东家为买春光住,
柳撒黄金榆掷钱。
中文译文:
猛烈的雨和风携带着海上的雾,
我白发苍苍,心情痛苦如断肠。
东家为了追求春光而停留,
柳树上撒下金币,榆树上抛掷银钱。
诗意和赏析:
《和姚令威春阴四绝》通过描写风雨交加的春天景象,表达了作者内心的痛苦和无奈。诗中的白头和肠断落花天,折射出作者对时光流转、年华逝去的感慨和忧伤之情。东家为买春光住,柳撒黄金榆掷钱,揭示了社会中追逐名利和物质财富的现象,暗喻人们为了追求短暂的享受而不择手段,失去了真正的美好和内心的宁静。
整首诗词以春天的景象为背景,通过对自然景物的描绘,传达了作者对人生的思考和对社会现象的批判。诗中运用了独特的意象和对比手法,通过雨风、海烟、落花等形象的描写,表达了作者内心的痛苦和对世态炎凉的深切感受。
这首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景物和社会现象的描绘,抒发了作者对人生和社会的深思痛感。其意境深远,给人以启迪,同时也反映了宋代社会的某些现象和价值观。
“急雨颠风带海烟”全诗拼音读音对照参考
hé yáo lìng wēi chūn yīn sì jué
和姚令威春阴四绝
jí yǔ diān fēng dài hǎi yān, bái tóu cháng duàn luò huā tiān.
急雨颠风带海烟,白头肠断落花天。
dōng jiā wèi mǎi chūn guāng zhù, liǔ sā huáng jīn yú zhì qián.
东家为买春光住,柳撒黄金榆掷钱。
“急雨颠风带海烟”平仄韵脚
拼音:jí yǔ diān fēng dài hǎi yān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“急雨颠风带海烟”的相关诗句
“急雨颠风带海烟”的关联诗句
网友评论
* “急雨颠风带海烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“急雨颠风带海烟”出自王之望的 《和姚令威春阴四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。