“古郡纪纲职”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古郡纪纲职”全诗
古郡纪纲职,扁舟山水程。
诗因琪树丽,心与瀑泉清。
盛府知音在,何时荐政成。
分类:
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《送台州崔录事》权德舆 翻译、赏析和诗意
《送台州崔录事》是唐代权德舆写的一首送别诗,诗人将朋友崔录事送行时的情景描绘出来。
诗人称赞朋友崔录事不嫌远离临海远,代替自己辛勤地耕种微薄的田产。崔录事担任职务是为了守卫古老的郡县传统,舟船穿梭在山水之间。
崔录事聪明美丽,如同琪木一样光彩照人,他的心境则如瀑布一样清澈纯净。在他未来的政务任期中,仍然希望他能保持这样的心境。
诗人认为在台州盛府中有志同道合的知音,希望崔录事能在一起工作、相互帮助,成就自己的政务事业。
通过这首诗,诗人将崔录事送行的场景描绘出来,表达了对他的赞美和期望,同时也表达了对友谊和未来的想象和祝福。
中文译文:
不嫌临海远,微禄代躬耕。
古郡纪纲职,扁舟山水程。
诗因琪树丽,心与瀑泉清。
盛府知音在,何时荐政成。
诗意:
这首诗是诗人祝福友人崔录事的送别之作。诗人主要表达了对崔录事的赞美和祝福,认为崔录事不辞远途来到临海,愿意代替自己艰辛地从事耕种。崔录事在台州担任职务,坚守着古老的传统,舟船进出于山水之间。崔录事聪明美丽,如琪木般夺目,他的心灵也像瀑布般清澈纯净。诗人相信在台州盛府中能找到志同道合的知音,并希望崔录事能在政务中大展拳脚,取得成就。
赏析:
诗人权德舆以简洁明快的笔触描绘了崔录事送行的场景,表达了对他的赞美和祝福。通过对崔录事的描述,诗人展示了对友谊和未来的美好期望。整首诗以“不嫌临海远”为开篇,以“何时荐政成”为句末,展示了诗人对崔录事的良好祝愿。通过将崔录事比喻为琪树和瀑泉,诗人展示了崔录事的美貌和心灵的纯净。整首诗简洁而富有感染力,韵律流畅,表达了友谊和美好祝愿的情感。
“古郡纪纲职”全诗拼音读音对照参考
sòng tái zhōu cuī lù shì
送台州崔录事
bù xián lín hǎi yuǎn, wēi lù dài gōng gēng.
不嫌临海远,微禄代躬耕。
gǔ jùn jì gāng zhí, piān zhōu shān shuǐ chéng.
古郡纪纲职,扁舟山水程。
shī yīn qí shù lì, xīn yǔ pù quán qīng.
诗因琪树丽,心与瀑泉清。
shèng fǔ zhī yīn zài, hé shí jiàn zhèng chéng.
盛府知音在,何时荐政成。
“古郡纪纲职”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。