“靡靡南轩蕙”的意思及全诗出处和翻译赏析

靡靡南轩蕙”出自唐代权德舆的《寄侍御从舅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǐ mǐ nán xuān huì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“靡靡南轩蕙”全诗

《寄侍御从舅》
靡靡南轩蕙,迎风转芳滋。
落落幽涧松,百尺无附枝。
世物自多故,达人心不羁。
偶陈幕中画,未负林间期。
感恩从慰荐,循性难絷维。
野鹤无俗质,孤云多异姿。
清泠松露泫,照灼岩花迟。
终当税尘驾,来就东山嬉。

分类: 写景抒情思乡

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《寄侍御从舅》权德舆 翻译、赏析和诗意

《寄侍御从舅》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
靡靡南轩蕙,
迎风转芳滋。
落落幽涧松,
百尺无附枝。
世物自多故,
达人心不羁。
偶陈幕中画,
未负林间期。
感恩从慰荐,
循性难绷维。
野鹤无俗质,
孤云多异姿。
清泠松露泫,
照灼岩花迟。
终当税尘驾,
来就东山嬉。

诗意:
这首诗词表达了作者权德舆的心境和人生态度。诗中描述了南轩蕙芳盛的景象,迎风扩散着芬芳。幽涧中的松树挺拔高大,百尺的树干上没有附着的枝叶。作者认为世间事物多变复杂,而达人的心灵却能自由自在。他偶然展示了自己在幕中所画的画作,没有辜负在林间所得的启发和灵感。作者感激侍御从舅的荐举和慰问,他坚持按照自己的本性行事,难以束缚。野鹤没有凡俗的气质,孤云有着多样的形态。清澈的松树露水闪烁,照亮着岩石上绽放的花朵,但却稍显迟缓。最终,作者将驾车税尘,前往东山,尽情享受生活的乐趣。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和抒发内心感受,展现了作者的豁达心态和追求自由的精神。作者以南轩蕙和松树为象征,表达了自己的独立和高洁之情。他对世间事物的多变和达人的心灵自由感到深深的赞叹。作者并没有忘记自己的初衷和追求,他在幕中所画的画作中体现出自己对自然的领悟和对美的追求。他感激侍御从舅的支持和鼓励,坚持按照自己的本性去行动,不愿被束缚。最后,他表达了对自然的赞美,将自己的期望寄托在东山,寄托在远离尘嚣的自由之地。整首诗词意境清新,描绘了美丽的自然景象,并通过自然景物的描写抒发了作者的内心情感和追求自由的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“靡靡南轩蕙”全诗拼音读音对照参考

jì shì yù cóng jiù
寄侍御从舅

mǐ mǐ nán xuān huì, yíng fēng zhuǎn fāng zī.
靡靡南轩蕙,迎风转芳滋。
luò luò yōu jiàn sōng, bǎi chǐ wú fù zhī.
落落幽涧松,百尺无附枝。
shì wù zì duō gù, dá rén xīn bù jī.
世物自多故,达人心不羁。
ǒu chén mù zhōng huà, wèi fù lín jiān qī.
偶陈幕中画,未负林间期。
gǎn ēn cóng wèi jiàn, xún xìng nán zhí wéi.
感恩从慰荐,循性难絷维。
yě hè wú sú zhì, gū yún duō yì zī.
野鹤无俗质,孤云多异姿。
qīng líng sōng lù xuàn, zhào zhuó yán huā chí.
清泠松露泫,照灼岩花迟。
zhōng dāng shuì chén jià, lái jiù dōng shān xī.
终当税尘驾,来就东山嬉。

“靡靡南轩蕙”平仄韵脚

拼音:mǐ mǐ nán xuān huì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“靡靡南轩蕙”的相关诗句

“靡靡南轩蕙”的关联诗句

网友评论

* “靡靡南轩蕙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“靡靡南轩蕙”出自权德舆的 《寄侍御从舅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。