“何须舞袂歌喉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何须舞袂歌喉”全诗
醉凝眸。
正行云遮断,澄练江头。
皓月今宵何处,不管中秋。
朱阑倚遍,又微雨、催下危楼。
秋风空响更筹。
不将好梦,吹过南州。
浮远轩窗异日到,山空云净,江远天浮。
别去客怀,无赖准拟开愁。
冰轮好在,解随我、天际归舟。
何须舞袂歌喉。
一觞一咏,谈笑风流。
分类: 芰荷香
作者简介(仲并)
约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。
《芰荷香》仲并 翻译、赏析和诗意
《芰荷香·醉凝眸》是宋代诗人仲并创作的一首诗词。这首诗描绘了一个智慧的人物,通过对自然景色和心境的描写,表达了作者的情感和思考。
诗词的中文译文:
醉凝眸。正行云遮断,澄练江头。
皓月今宵何处,不管中秋。
朱阑倚遍,又微雨、催下危楼。
秋风空响更筹。不将好梦,吹过南州。
浮远轩窗异日到,山空云净,江远天浮。
别去客怀,无赖准拟开愁。
冰轮好在,解随我、天际归舟。
何须舞袂歌喉。一觞一咏,谈笑风流。
诗意和赏析:
这首诗以醉凝眸为题,通过描绘自然景色和情感表达,展示了一个智慧的人物的情感和思考。诗人以细腻的笔触描绘了云遮断行、江头澄练的景色,以及皓月、微雨等元素,营造出清幽的中秋夜景。作者并不在意皓月所在的具体位置,表达了对人事的超脱和超越。诗中朱阑多次出现,意味着作者多次倚靠在朱阑上,观察着下方微雨催动的危楼,这种景象暗示了一种离愁别绪,秋风响筹更加显得凄凉。然而,诗人并不将好梦吹过南州,表达了一种超然物外的态度。
接下来,诗人描述了未来登上浮远轩窗的景象,山空云净、江远天浮,形容了远景的宁静和深远。别去客怀,无法摆脱准备开启忧愁,这里表达了一种对别离的思念和痛苦。然而,冰轮好在,解随我、天际归舟,诗人将喜悦寄托于冰轮,表达了对未来的美好期盼和自在的心境。最后两句表达了诗人无需舞袂歌喉来显示自己的风流,而是通过一觞一咏、谈笑风流来表达情感。
整首诗通过对自然景色的描绘和情感的抒发,展现了诗人智慧的思考和超脱的心境。同时,诗中运用了细腻的描写手法和意象,形成了一幅清幽而富有情感的画面,给人以美的享受和思考的空间。
“何须舞袂歌喉”全诗拼音读音对照参考
jì hé xiāng
芰荷香
zhì fū
智夫
zuì níng móu.
醉凝眸。
zhèng xíng yún zhē duàn, chéng liàn jiāng tóu.
正行云遮断,澄练江头。
hào yuè jīn xiāo hé chǔ, bù guǎn zhōng qiū.
皓月今宵何处,不管中秋。
zhū lán yǐ biàn, yòu wēi yǔ cuī xià wēi lóu.
朱阑倚遍,又微雨、催下危楼。
qiū fēng kōng xiǎng gèng chóu.
秋风空响更筹。
bù jiāng hǎo mèng, chuī guò nán zhōu.
不将好梦,吹过南州。
fú yuǎn xuān chuāng yì rì dào, shān kōng yún jìng, jiāng yuǎn tiān fú.
浮远轩窗异日到,山空云净,江远天浮。
bié qù kè huái, wú lài zhǔn nǐ kāi chóu.
别去客怀,无赖准拟开愁。
bīng lún hǎo zài, jiě suí wǒ tiān jì guī zhōu.
冰轮好在,解随我、天际归舟。
hé xū wǔ mèi gē hóu.
何须舞袂歌喉。
yī shāng yī yǒng, tán xiào fēng liú.
一觞一咏,谈笑风流。
“何须舞袂歌喉”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。