“散策日经行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“散策日经行”出自宋代吴芾的《题日涉园》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sàn cè rì jīng xíng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“散策日经行”全诗
《题日涉园》
幽园足佳趣,散策日经行。
岁久禽鱼熟,人来自不惊。
岁久禽鱼熟,人来自不惊。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《题日涉园》吴芾 翻译、赏析和诗意
《题日涉园》是宋代文人吴芾创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个幽静的园林景色,并表达了园中的禽鱼对人类的久经岁月而感到习以为常而不惊讶的情景。
诗词的中文译文:
题日涉园
幽园足佳趣,
散策日经行。
岁久禽鱼熟,
人来自不惊。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁而清新的语言,展现了一幅恬静宜人的园林景色。诗人步行在园中,感受着园中景物的美妙,体验着其中的乐趣。园林的景色安静而幽深,引人入胜,给人带来愉悦的感受。
诗中提到的“岁久禽鱼熟”,意味着这个园林已经存在很长时间,禽鸟和鱼类已经习惯了人类的到来,不再感到惊慌或惊讶。这种情景反映出园林的宁静和与自然的和谐共处。
整首诗描绘了一幅以人与自然和谐相处的景象,表达了诗人对自然环境的喜爱和对岁月流转的思考。通过观察园中的禽鱼,诗人感受到时间的推移,同时也感受到自然界的恒定和宁静。这种感悟引发了人们对生命的思考和对自然的敬畏。
《题日涉园》以简洁的文字描绘出了一幅自然与人类和谐共处的景象,给人以宁静、舒适的感受。通过细腻的描写和深入的寓意,这首诗词让读者感受到自然的美妙和人与自然的共生之道。
“散策日经行”全诗拼音读音对照参考
tí rì shè yuán
题日涉园
yōu yuán zú jiā qù, sàn cè rì jīng xíng.
幽园足佳趣,散策日经行。
suì jiǔ qín yú shú, rén lái zì bù jīng.
岁久禽鱼熟,人来自不惊。
“散策日经行”平仄韵脚
拼音:sàn cè rì jīng xíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“散策日经行”的相关诗句
“散策日经行”的关联诗句
网友评论
* “散策日经行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散策日经行”出自吴芾的 《题日涉园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。