“兴阑还傍竹林眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

兴阑还傍竹林眠”出自宋代吴芾的《和蒋无退怀湖山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìng lán hái bàng zhú lín mián,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“兴阑还傍竹林眠”全诗

《和蒋无退怀湖山》
多谢君恩许引年,容亲白石与清泉。
不来山下寻诗社,既向湖中棹酒船。
意适更穿花坞去,兴阑还傍竹林眠
那闻高士飘然句,陡觉身轻似得仙。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和蒋无退怀湖山》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和蒋无退怀湖山》是宋代诗人吴芾创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
多谢君恩许引年,
容亲白石与清泉。
不来山下寻诗社,
既向湖中棹酒船。
意适更穿花坞去,
兴阑还傍竹林眠。
那闻高士飘然句,
陡觉身轻似得仙。

诗意:
这首诗词是吴芾写给蒋无退的作品。诗人感谢蒋无退引领自己度过岁月的恩情,使他得以亲近白石和清泉。他并没有去山下寻找诗社的存在,而是驾船来到湖中。他的心意引导着他穿越花坞,寻找更深的意境,而兴致盎然的他又回到了竹林旁边,安然入眠。他听闻高尚的文士流传的诗句,忽然感到自己的身体轻盈,仿佛得到了仙境般的体验。

赏析:
这首诗词以自然景色和心灵的追求为主题,表达了诗人对蒋无退的感激之情以及他在湖山之间的心境体验。

诗人以湖山之旅表达了对蒋无退的感谢,将白石和清泉视为君恩的象征。他没有去尘世的山下寻找诗社,而选择了湖中的船只,暗示着他进入了一种超越尘世的心灵境界。他穿越花坞,寻找更深的意境,表达了追求心灵自由和升华的愿望。最后,他听闻高尚的诗句,感到自己的身体轻盈,似乎获得了仙境般的体验,暗示了他在追求意境的过程中得到了心灵的解脱和升华。

整首诗词以婉转的语言描绘了湖山之旅的情景,通过自然景色的描写和心灵的探索,展现了诗人对蒋无退的感激和对自我境界提升的向往。这首诗词在表达情感和抒发个人心境方面,以及对自然与心灵的关联进行了独特的艺术表达,体现了宋代人文情怀的风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兴阑还傍竹林眠”全诗拼音读音对照参考

hé jiǎng wú tuì huái hú shān
和蒋无退怀湖山

duō xiè jūn ēn xǔ yǐn nián, róng qīn bái shí yǔ qīng quán.
多谢君恩许引年,容亲白石与清泉。
bù lái shān xià xún shī shè, jì xiàng hú zhōng zhào jiǔ chuán.
不来山下寻诗社,既向湖中棹酒船。
yì shì gèng chuān huā wù qù, xìng lán hái bàng zhú lín mián.
意适更穿花坞去,兴阑还傍竹林眠。
nà wén gāo shì piāo rán jù, dǒu jué shēn qīng shì dé xiān.
那闻高士飘然句,陡觉身轻似得仙。

“兴阑还傍竹林眠”平仄韵脚

拼音:xìng lán hái bàng zhú lín mián
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兴阑还傍竹林眠”的相关诗句

“兴阑还傍竹林眠”的关联诗句

网友评论


* “兴阑还傍竹林眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兴阑还傍竹林眠”出自吴芾的 《和蒋无退怀湖山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。