“我昔行年近六旬”的意思及全诗出处和翻译赏析

我昔行年近六旬”出自宋代吴芾的《三七侄入新屋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ xī xíng nián jìn liù xún,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“我昔行年近六旬”全诗

《三七侄入新屋》
我昔行年近六旬,辛勤才有屋容身。
汝成广厦年方壮,端是吾家有福人。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《三七侄入新屋》吴芾 翻译、赏析和诗意

《三七侄入新屋》是宋代吴芾创作的一首诗词。这首诗描绘了作者的侄子年轻时建造了一座新屋,表达了作者对侄子的祝福和喜悦之情。

这首诗词的中文译文是:

我昔行年近六旬,
辛勤才有屋容身。
汝成广厦年方壮,
端是吾家有福人。

诗意表达了作者年事已高,经历了艰辛辛勤才有了一间屋子,而侄子年轻时就能建造宽敞的房屋,这让作者感到非常高兴。诗中展现了家庭的幸福和祥和,体现了传统文化中对家族兴旺和后代蓬勃发展的美好祝愿。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了家族的喜悦和祝福。作者通过对比自己年事已高和侄子年轻的情景,展现了时光的流转和后代的成长。他以自己的屋子和侄子的新屋作为象征,传递出对家庭富足和繁荣的向往。

诗词中的“三七侄入新屋”是以事实为基础的,通过这个具体的场景,使读者更容易产生共鸣。作者用深情的语言,将家族的喜悦和对侄子的祝福融入其中,使人感受到亲情和家庭的温暖。

整首诗词情感真挚,表达了对家庭幸福的向往和对后代的期许。它通过简洁的文字,传递出一种深深的家国情怀和对家族传承的重视。这种对家庭和传统价值的关注,体现了中国传统文化中的家庭伦理观念和社会责任感。

在赏析这首诗词时,读者可以体味到作者对家庭的关怀和对后代的期望。它让人们反思自己的家庭观念和对家族的重视,同时也让人们感受到家庭的温暖和幸福。这首诗词通过简短而富有内涵的文字,展现了作者对家庭价值的理解和传统文化的延续。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我昔行年近六旬”全诗拼音读音对照参考

sān qī zhí rù xīn wū
三七侄入新屋

wǒ xī xíng nián jìn liù xún, xīn qín cái yǒu wū róng shēn.
我昔行年近六旬,辛勤才有屋容身。
rǔ chéng guǎng shà nián fāng zhuàng, duān shì wú jiā yǒu fú rén.
汝成广厦年方壮,端是吾家有福人。

“我昔行年近六旬”平仄韵脚

拼音:wǒ xī xíng nián jìn liù xún
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我昔行年近六旬”的相关诗句

“我昔行年近六旬”的关联诗句

网友评论


* “我昔行年近六旬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我昔行年近六旬”出自吴芾的 《三七侄入新屋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。