“徘徊山下想遗风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“徘徊山下想遗风”出自宋代吴芾的《憩慈云寺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:pái huái shān xià xiǎng yí fēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“徘徊山下想遗风”全诗
《憩慈云寺》
幽人不见许玄度,千载徒存旧梵宫。
水竹回环犹可爱,徘徊山下想遗风。
水竹回环犹可爱,徘徊山下想遗风。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《憩慈云寺》吴芾 翻译、赏析和诗意
《憩慈云寺》是一首宋代的诗词,作者是吴芾。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
幽居的人无法再见到许玄度,
千年来,只剩下空守旧梵宫。
环绕的水竹仍然可爱,
徘徊在山下,心想遗留风韵。
诗意:
这首诗词通过描绘一座古老的佛寺,表达了作者幽居之人无法再见到他曾经熟悉的人物,许玄度。千年过去了,只剩下空荡荡的寺庙。然而,即使岁月更迭,环绕着的水和竹依然美丽可爱,让人感到欣慰。作者在山下徘徊,沉浸在这座古寺所带来的思绪和遗留的风韵中。
赏析:
这首诗词以寺庙为背景,通过对水竹的描绘,展现了一种宁静和美丽。作者刻画了幽居之人的孤独和思念之情,让读者感受到岁月流转中的凄迷和悠远。尽管时光已过去千年,但水竹仍然保持着生机勃勃的美丽,给人们带来安慰和欢乐。整首诗词流露出一种深邃的禅意,引发读者对人世间变迁的思考和对自然之美的赞叹。通过描绘寺庙和自然景观,作者将人与自然、人与历史相融合,表达了对传统文化和自然之美的珍视。
“徘徊山下想遗风”全诗拼音读音对照参考
qì cí yún sì
憩慈云寺
yōu rén bú jiàn xǔ xuán dù, qiān zǎi tú cún jiù fàn gōng.
幽人不见许玄度,千载徒存旧梵宫。
shuǐ zhú huí huán yóu kě ài, pái huái shān xià xiǎng yí fēng.
水竹回环犹可爱,徘徊山下想遗风。
“徘徊山下想遗风”平仄韵脚
拼音:pái huái shān xià xiǎng yí fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“徘徊山下想遗风”的相关诗句
“徘徊山下想遗风”的关联诗句
网友评论
* “徘徊山下想遗风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徘徊山下想遗风”出自吴芾的 《憩慈云寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。