“汝能受少却辞多”的意思及全诗出处和翻译赏析

汝能受少却辞多”出自宋代吴芾的《赠张发》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rǔ néng shòu shǎo què cí duō,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“汝能受少却辞多”全诗

《赠张发》
日给都来能几何,汝能受少却辞多
试询世上无厌者,还有何人肯恁麽。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《赠张发》吴芾 翻译、赏析和诗意

《赠张发》是宋代吴芾创作的一首诗词。诗中表达了诗人对朋友张发的赠送之情,以及对真诚友谊的思考和珍惜。

中文译文:
日常送礼何等频繁,
你却接受少言谦。
试问世间无厌者,
还有谁会像你这般。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对朋友张发的赠送之情。诗人提到自己经常送礼物给张发,但张发却总是谦虚地接受,并不多言回报。这种真诚友谊让诗人深感珍惜和感动,他对张发的品质和人格表示赞赏。

诗词中的“日常送礼何等频繁”表达了作者对张发的慷慨赠予,显示了他对友谊的重视和深情厚意。而“你却接受少言谦”则揭示了张发对于这份友谊的谦逊态度,他并不索取过多,而是以真诚的心态接受和回报。

在最后两句,“试问世间无厌者,还有谁会像你这般”,诗人思考了世间是否还有其他人能够像张发一样,对真诚友谊抱有无尽的感激和珍惜之情。这种友谊的珍贵使诗人对张发产生了深深的敬意和赞美。

通过这首诗词,吴芾以简洁明快的语言表达了对友谊的赞美和珍惜之情,以及对张发品格的肯定。诗词中蕴含的情感和思考引发读者对友谊的思索和感悟,使人们对真诚和谦逊的友谊有了更深刻的体会。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汝能受少却辞多”全诗拼音读音对照参考

zèng zhāng fā
赠张发

rì gěi dōu lái néng jǐ hé, rǔ néng shòu shǎo què cí duō.
日给都来能几何,汝能受少却辞多。
shì xún shì shàng wú yàn zhě, hái yǒu hé rén kěn nèn mó.
试询世上无厌者,还有何人肯恁麽。

“汝能受少却辞多”平仄韵脚

拼音:rǔ néng shòu shǎo què cí duō
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汝能受少却辞多”的相关诗句

“汝能受少却辞多”的关联诗句

网友评论


* “汝能受少却辞多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汝能受少却辞多”出自吴芾的 《赠张发》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。