“星斗潜移下九天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“星斗潜移下九天”全诗
当时行乐陪千骑,今日重来恰十年。
灯烛光中春更好,绮罗丛里月争妍。
诸君莫惜长鲸量,要向樽前中圣贤。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《元夕用胡经仲所寄韵呈辛倅及诸僚友》吴芾 翻译、赏析和诗意
《元夕用胡经仲所寄韵呈辛倅及诸僚友》是宋代吴芾的一首诗词。这首诗词以元宵节为背景,通过描绘灯火璀璨、喜庆热闹的场景,表达了时光荏苒、岁月更迭的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
星斗潜移下九天,
满城如昼酒如泉。
当时行乐陪千骑,
今日重来恰十年。
译文:
星星与斗转动在九天之下,
城市璀璨如同白昼,酒泉涌流。
当年我们一同陪伴千骑士欢乐庆祝,
如今再次来到这里,正好十年过去。
诗意:
这首诗词以元宵节的夜晚为背景,描绘了城市在璀璨的灯火和不断流动的酒泉之下,犹如白昼一般明亮喧闹的景象。诗人回首过去的时光,表达了对岁月流转的感慨和对时光的思索。他在当年与朋友们共同欢庆的场景中,仿佛看到了十年后的今天,感叹时光的飞逝和生命的短暂。
赏析:
这首诗词以元宵节为主题,通过描绘璀璨的灯火和喜庆的氛围,展示了节日的热闹景象。星斗潜移下九天,给人一种夜晚星空的壮丽感觉,城市如同白昼,灯火辉煌,人们欢聚一堂,酒泉涌动。这种繁华热闹的景象与当年的欢乐相呼应,同时也凸显了时光的流转和岁月的更迭。诗人的表达中透露出对逝去时光的留恋和对生命短暂性的思索,让人不禁感慨时光匆匆,生命短暂。最后的呼吁,要求诸君不要浪费宝贵的光阴,要像圣贤一样珍惜时间,把握当下。
整首诗词以其独特的描写手法和感慨的情感表达,展示了吴芾诗人的才华和对人生的思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到岁月的流转和生命的脆弱,同时也能被诗人对美好时光的珍视和对生命的思索所触动。
“星斗潜移下九天”全诗拼音读音对照参考
yuán xī yòng hú jīng zhòng suǒ jì yùn chéng xīn cuì jí zhū liáo yǒu
元夕用胡经仲所寄韵呈辛倅及诸僚友
xīng dǒu qián yí xià jiǔ tiān, mǎn chéng rú zhòu jiǔ rú quán.
星斗潜移下九天,满城如昼酒如泉。
dāng shí xíng lè péi qiān qí, jīn rì chóng lái qià shí nián.
当时行乐陪千骑,今日重来恰十年。
dēng zhú guāng zhōng chūn gèng hǎo, qǐ luó cóng lǐ yuè zhēng yán.
灯烛光中春更好,绮罗丛里月争妍。
zhū jūn mò xī zhǎng jīng liàng, yào xiàng zūn qián zhōng shèng xián.
诸君莫惜长鲸量,要向樽前中圣贤。
“星斗潜移下九天”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。