“烟波深处未留君”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟波深处未留君”出自宋代吴芾的《和孟世功秋日吴江见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān bō shēn chù wèi liú jūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“烟波深处未留君”全诗

《和孟世功秋日吴江见寄》
扁舟西去气凌云,坐看鱼龙跃浪纹。
风起白苹初日晚,霜雕红叶欲秋分。
忘机鸥鹭情相狎,入笔江山句不群。
正恐功名来追逐,烟波深处未留君

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和孟世功秋日吴江见寄》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和孟世功秋日吴江见寄》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

扁舟西去气凌云,
坐看鱼龙跃浪纹。
风起白苹初日晚,
霜雕红叶欲秋分。

诗意:诗人乘坐小船向西航行,船行气势汹涌,仿佛冲破云霄。他坐在船上观赏鱼龙在波浪上跃动的痕迹。微风吹起,湖面上的浮萍泛白,初日已经西斜,霜已开始雕刻红叶,秋天的景象渐渐显现。

赏析:这首诗以描绘秋日吴江的景色为主题,通过描写船行和自然景观,表达了诗人对秋天景色的赞美和感叹。诗人通过扁舟的形象来表达自己的行程,船行气势凌云,展现了诗人的壮志豪情。他静坐在船上,观赏着波浪上跃动的鱼龙,传达出一种自由自在、潇洒不羁的心境。诗人运用了对比手法,将风起、白苹、霜雕、红叶等自然景象巧妙地结合在一起,展示了秋天的气息和变化。

诗中的“忘机鸥鹭情相狎”表达了诗人与自然的亲近和融合,他们彼此相互依偎、玩耍,没有繁琐的功名之念。而“入笔江山句不群”则表明诗人的才情超群,他笔下的江山景色与众不同,独具一格。最后两句“正恐功名来追逐,烟波深处未留君”表现了诗人内心的忧虑,他担心功名之事会追逐自己,而自己却未能停留在这美好的烟波深处。

这首诗以简洁优美的语言,通过描绘自然景色和表达内心情感,展示了诗人对自然的赞美和对功名的思考。它给人以舒适、自由的感受,同时也引发人们对于人生追求和现实压力的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟波深处未留君”全诗拼音读音对照参考

hé mèng shì gōng qiū rì wú jiāng jiàn jì
和孟世功秋日吴江见寄

piān zhōu xī qù qì líng yún, zuò kàn yú lóng yuè làng wén.
扁舟西去气凌云,坐看鱼龙跃浪纹。
fēng qǐ bái píng chū rì wǎn, shuāng diāo hóng yè yù qiū fēn.
风起白苹初日晚,霜雕红叶欲秋分。
wàng jī ōu lù qíng xiāng xiá, rù bǐ jiāng shān jù bù qún.
忘机鸥鹭情相狎,入笔江山句不群。
zhèng kǒng gōng míng lái zhuī zhú, yān bō shēn chù wèi liú jūn.
正恐功名来追逐,烟波深处未留君。

“烟波深处未留君”平仄韵脚

拼音:yān bō shēn chù wèi liú jūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟波深处未留君”的相关诗句

“烟波深处未留君”的关联诗句

网友评论


* “烟波深处未留君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟波深处未留君”出自吴芾的 《和孟世功秋日吴江见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。