“碧云飞处诗偏丽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碧云飞处诗偏丽”全诗
已取贝多翻半字,还将阳焰谕三身。
碧云飞处诗偏丽,白月圆时信本真。
更喜开缄销热恼,西方社里旧相亲。
分类:
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《酬灵彻上人以诗代书见寄(时在荐福寺坐夏)》权德舆 翻译、赏析和诗意
诗词《酬灵彻上人以诗代书见寄(时在荐福寺坐夏)》的中文译文如下:
莲花出水地无尘,
中有南宗了义人。
已取贝多翻半字,
还将阳焰谕三身。
碧云飞处诗偏丽,
白月圆时信本真。
更喜开缄销热恼,
西方社里旧相亲。
这首诗描写了作者赠予灵彻上人以诗代书的情景。莲花出水是极为清净的象征,而其中又有了一个了义的南宗人。已经借着书籍得到了一半的教益,将来还会把太阳的光辉传达给这位上人的三个身体(指身体、言语和心念)。
碧云飞处,指在清净的环境中,这里的诗更加美丽动人。白月圆时,指当思想境界达到圆满时,就可以获得真实的信仰。并且特别喜欢打开经书,以销除内心的烦恼,因为在西方社里,曾有过相互结交的过往。
整首诗以清净和信仰为主题,表达了作者向灵彻上人学习佛法的敬意,并表达了对清净和真实信仰的向往。开卷能寻求心灵的舒畅和宁静,是对信仰的追求和向往的表达。诗中所说的西方社,指的是曾经在一起修行的地方,可能是作者和灵彻上人曾经一同修行的寺庙。通过这首诗,作者向灵彻上人表示自己仍怀有敬意,并且希望继续在信仰和佛法的道路上有着联系和交流。
“碧云飞处诗偏丽”全诗拼音读音对照参考
chóu líng chè shàng rén yǐ shī dài shū jiàn jì shí zài jiàn fú sì zuò xià
酬灵彻上人以诗代书见寄(时在荐福寺坐夏)
lián huā chū shuǐ dì wú chén, zhōng yǒu nán zōng le yì rén.
莲花出水地无尘,中有南宗了义人。
yǐ qǔ bèi duō fān bàn zì,
已取贝多翻半字,
hái jiāng yáng yàn yù sān shēn.
还将阳焰谕三身。
bì yún fēi chù shī piān lì, bái yuè yuán shí xìn běn zhēn.
碧云飞处诗偏丽,白月圆时信本真。
gèng xǐ kāi jiān xiāo rè nǎo, xī fāng shè lǐ jiù xiāng qīn.
更喜开缄销热恼,西方社里旧相亲。
“碧云飞处诗偏丽”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。