“暮年不是苦思归”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮年不是苦思归”出自宋代吴芾的《再用示方山人韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù nián bú shì kǔ sī guī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“暮年不是苦思归”全诗

《再用示方山人韵二首》
暮年不是苦思归,已约湖山恐失期。
此意有谁能会得,只应猿鹤是相知。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《再用示方山人韵二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

诗词:《再用示方山人韵二首》
朝代:宋代
作者:吴芾

这首诗的中文译文、诗意和赏析如下:

译文:
我已经老了,不再忧思归家,
早已与湖山约定,只怕错过了时机。
这种心情,有谁能够理解呢,
只有猿猴和仙鹤才是我的知己。

诗意:
这首诗是宋代诗人吴芾创作的,表达了他晚年时的心境。诗人已经年老,不再思念家乡,而是与湖山结下了约定,希望能够与湖山相遇。然而,他担心自己可能会因为时机不对而错过与湖山相会的机会。他感叹自己的想法和情感很难被他人理解,只有猿猴和仙鹤能够与他产生共鸣,并成为他真正的知己。

赏析:
这首诗以苍凉的语调描绘了诗人晚年的心情。诗人的年纪已经大了,他已经不再忧思归家,而是把思绪寄托在了湖山之间。这种转变体现了他对人生的一种超脱和对自然的追求。然而,他又担心自己可能会错过与湖山相会的机会,这种焦虑和不安在诗中得到了表达。诗人感叹自己的心意和情感很难被他人所理解,只有猿猴和仙鹤才能与他产生共鸣,成为他的知己。这表明诗人在孤独中寻求自我安慰和自我认同。整首诗以简洁的语言,表达了诗人晚年时的心境和思考,展现出一种深邃而富有哲理的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮年不是苦思归”全诗拼音读音对照参考

zài yòng shì fāng shān rén yùn èr shǒu
再用示方山人韵二首

mù nián bú shì kǔ sī guī, yǐ yuē hú shān kǒng shī qī.
暮年不是苦思归,已约湖山恐失期。
cǐ yì yǒu shuí néng huì de, zhǐ yīng yuán hè shì xiāng zhī.
此意有谁能会得,只应猿鹤是相知。

“暮年不是苦思归”平仄韵脚

拼音:mù nián bú shì kǔ sī guī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮年不是苦思归”的相关诗句

“暮年不是苦思归”的关联诗句

网友评论


* “暮年不是苦思归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮年不是苦思归”出自吴芾的 《再用示方山人韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。