“披寻欲百回”的意思及全诗出处和翻译赏析

披寻欲百回”出自宋代吴芾的《再和前韵赠江朝宗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pī xún yù bǎi huí,诗句平仄:平平仄仄平。

“披寻欲百回”全诗

《再和前韵赠江朝宗》
方欣佳客至,已寄好诗来。
玩味徒三叹,披寻欲百回
相思愁梦断,一见笑颜开。
便欲扶藜杖,江头共探梅。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《再和前韵赠江朝宗》吴芾 翻译、赏析和诗意

《再和前韵赠江朝宗》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
方欣佳客至,已寄好诗来。
玩味徒三叹,披寻欲百回。
相思愁梦断,一见笑颜开。
便欲扶藜杖,江头共探梅。

诗意:
这位可爱的客人来到了,已经寄来了一首美好的诗。
阅读这首诗,令人陶醉不已,读来欲罢不能。
思念之情令人忧虑,梦境中的相思被打断,一见到你的笑脸,忧愁顿时散去。
我现在想要拿着拐杖,一同在江边赏梅。

赏析:
这首诗以描绘客人到访的情景为开端,表达了诗人对客人来信的期待和赞赏。接着,诗人表达了对这首诗的喜爱,形容其内容深奥,值得一再品味。诗人随之转述了自己的情感,描述了因思念而带来的忧虑和梦境中的相思场景。然而,当诗人见到客人的笑颜时,忧愁顿时烟消云散,带来了欢乐和开心。最后,诗人表达了想要与客人一同赏梅的愿望,展现了友情和共同欣赏美景的情感。

这首诗词通过简洁而质朴的语言,表达了诗人对友情和美景的向往。诗人以客人的到来和来信作为切入点,将自己的情感与客人的交流融合在一起,展示了人与人之间的情感纽带和友谊的珍贵。整首诗意境明快,情感真挚,给人以愉悦和温暖的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“披寻欲百回”全诗拼音读音对照参考

zài hé qián yùn zèng jiāng cháo zōng
再和前韵赠江朝宗

fāng xīn jiā kè zhì, yǐ jì hǎo shī lái.
方欣佳客至,已寄好诗来。
wán wèi tú sān tàn, pī xún yù bǎi huí.
玩味徒三叹,披寻欲百回。
xiāng sī chóu mèng duàn, yī jiàn xiào yán kāi.
相思愁梦断,一见笑颜开。
biàn yù fú lí zhàng, jiāng tóu gòng tàn méi.
便欲扶藜杖,江头共探梅。

“披寻欲百回”平仄韵脚

拼音:pī xún yù bǎi huí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“披寻欲百回”的相关诗句

“披寻欲百回”的关联诗句

网友评论


* “披寻欲百回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“披寻欲百回”出自吴芾的 《再和前韵赠江朝宗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。