“尚忧六月旱为虐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚忧六月旱为虐”全诗
尚忧六月旱为虐,却喜连宵雨已能。
万事自知成老懒,一心只是愿欢心。
朝来幽鸟知予意,亦向檐前作好音。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《喜雨偶成》吴芾 翻译、赏析和诗意
《喜雨偶成》是宋代吴芾的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
麦熟蚕登处处同,
万家举首谢天公。
尚忧六月旱为虐,
却喜连宵雨已能。
万事自知成老懒,
一心只是愿欢心。
朝来幽鸟知予意,
亦向檐前作好音。
诗意:
这首诗词以描绘田园生活为主题,表达了作者对雨水的喜悦之情。它通过描述麦子成熟、蚕儿爬满树枝的景象,表达了农田丰收的喜悦之情。虽然六月的旱情仍然令人担忧,但连绵的夜雨给人们带来了希望和喜悦。诗人以朴实自然的语言,表现出对自然的感恩和对丰收的期盼。
赏析:
《喜雨偶成》以简洁明了的语言表达了作者的情感。首句"麦熟蚕登处处同",通过描绘麦子成熟和蚕儿在树上的情景,展现了乡村生活的丰收景象。接着,"万家举首谢天公"表达了人们对天公的感恩之情,感谢雨水给予的恩赐。
接下来的两句"尚忧六月旱为虐,却喜连宵雨已能",展现了作者的心情变化。尽管仍然忧虑六月的旱情,但连绵的夜雨给人们带来了希望和喜悦,让人们对未来的收成充满了信心。
接着,诗人表达了自己对生活的态度。"万事自知成老懒,一心只是愿欢心"这两句,表达了作者对物质追求的淡漠,他更注重内心的欢乐和满足。最后两句"朝来幽鸟知予意,亦向檐前作好音",以自然界中的幽鸟为比喻,表达了诗人对自己内心世界的理解和态度,也展示了对自然的热爱和对生活的热情。
这首诗词以朴素自然的语言,描绘了农田的喜悦和对丰收的期盼,表达了作者对自然的感恩和对生活的积极态度。它通过具体的描写和比喻手法,让读者感受到了作者内心的情感和对美好生活的向往。
“尚忧六月旱为虐”全诗拼音读音对照参考
xǐ yǔ ǒu chéng
喜雨偶成
mài shú cán dēng chǔ chù tóng, wàn jiā jǔ shǒu xiè tiān gōng.
麦熟蚕登处处同,万家举首谢天公。
shàng yōu liù yuè hàn wèi nüè, què xǐ lián xiāo yǔ yǐ néng.
尚忧六月旱为虐,却喜连宵雨已能。
wàn shì zì zhī chéng lǎo lǎn, yī xīn zhǐ shì yuàn huān xīn.
万事自知成老懒,一心只是愿欢心。
zhāo lái yōu niǎo zhī yǔ yì, yì xiàng yán qián zuò hǎo yīn.
朝来幽鸟知予意,亦向檐前作好音。
“尚忧六月旱为虐”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。