“山色湖光足自怡”的意思及全诗出处和翻译赏析

山色湖光足自怡”出自宋代吴芾的《送津赴绍兴倅八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān sè hú guāng zú zì yí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“山色湖光足自怡”全诗

《送津赴绍兴倅八首》
山色湖光足自怡,幽栖无一不相宜。
只嫌野外游从少,汝早归来共乐之。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《送津赴绍兴倅八首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《送津赴绍兴倅八首》是宋代吴芾的一首诗词。这首诗描绘了山色和湖光的美景,以及诗人在幽静的居所中的适意生活。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

山色湖光足自怡,
这里的山色和湖光让人感到心旷神怡,
诗人在这样的环境中得到了满足和愉悦。

幽栖无一不相宜。
这座幽静的居所,每一处都与诗人的心境和生活相得益彰,
无一处不与诗人的心灵契合。

只嫌野外游从少,
只是有些遗憾的是,能与诗人一同游玩的朋友很少,
很少有人能与诗人共享这样的乐趣。

汝早归来共乐之。
但愿你早日回来,与我一同共享这份快乐。
诗人希望朋友能够尽早回来,一同欢乐。

这首诗词通过对山色和湖光的描绘,表达了诗人在幽静的居所中的满足和愉悦。诗人希望朋友能够回来,与他一同分享这样的美好时刻。整首诗情感平和,写景细腻,给人以宁静和舒适之感。同时,诗人对友谊的渴望也透露出他对人情深处的珍视和向往。这首诗词展示了宋代文人对自然和友情的热爱,以及对闲适生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山色湖光足自怡”全诗拼音读音对照参考

sòng jīn fù shào xīng cuì bā shǒu
送津赴绍兴倅八首

shān sè hú guāng zú zì yí, yōu qī wú yī bù xiāng yí.
山色湖光足自怡,幽栖无一不相宜。
zhǐ xián yě wài yóu cóng shǎo, rǔ zǎo guī lái gòng lè zhī.
只嫌野外游从少,汝早归来共乐之。

“山色湖光足自怡”平仄韵脚

拼音:shān sè hú guāng zú zì yí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山色湖光足自怡”的相关诗句

“山色湖光足自怡”的关联诗句

网友评论


* “山色湖光足自怡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山色湖光足自怡”出自吴芾的 《送津赴绍兴倅八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。